Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
auch | also | |
auch | as well | |
auch | too | |
Wortzusammensetzungen: |
| |
Ich auch. | So am I. | |
Ich auch. | So did I. | |
auch immer | soever | |
auch nicht | nor | |
auch nicht | not either | |
auch nur | but | |
auch so | anyway | |
auch so | still | |
auch wenn | even if | |
ich auch | so do I | |
was auch | whatever | |
wenn auch | albeit | |
wenn auch | even if | |
wenn auch | even though | |
Sprachgebrauch: |
| |
Andere Mütter haben auch schöne Töchter. | There are plenty of other fish in the sea. | |
Auch das noch! | Oh no, not that! | |
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. | Homer sometimes nods. | |
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. | Even a blind hen sometimes finds a grain of corn. | |
Bank (auch Austernbank) | bed | |
Begleitmusik (fig.) (auch i. S. einer Geräuschkulisse) | accompaniment | |
Bestattungswagen (Kfz, auch Eisenbahnwagen) | funeral car | |
Bruch (auch fig.) | disruption | |
Busenfreundin (eher ironisch; auch Intimfeindin) | bosom (girl) friend | |
Busenfreundin (eher ironisch; auch Intimfeindin) | bosom girlfriend | |
Bustier (auch als Oberbekleidung) | bustier (esp. Am.) | |
Bustier (auch als Oberbekleidung) | cami top | |
Bustier (auch als Oberbekleidung) | crop top (esp. Am.) | |
Bustier mit Nackenträger (auch als Oberbekleidung) | halter top (coll.) | |
Büroklima (Raumluft; auch fig.) | office climate | |
Büromaus (auch fig., fam.: unattraktive Büroangestellte) | office mouse | |
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. | Then also the auto had to go and break down. | |
Das gilt auch bei | This applies to also. | |
Das gilt auch für Sie! | And that goes for you too! | |
Das gilt auch für Sie. | That applies to you, too. | |
Das will ich auch tun. | I intend to do just that. | |
Du kriegst auch gar nichts mit! | Where do you live? | |
Du kriegst auch gar nichts mit! | Where have you been? | |
Endstation (auch fig.) | end of the line | |
Erfüllungsgehilfe (bei Verbrechen, auch fig.) | accomplice | |
Fr. (allg. Anrede in Schriftform, auch für Unverheiratete) | Ms. | |
Gefecht (auch fig.) | fray | |
Hartholz (fälschlich auch Laubholz) | hardwood | |
Hausaufgabenheft (auch Merkheft) | homework book | |
Hengst (zur Zucht, auch ugs., fig.: Mann) | stud | |
Ich auch nicht! | Nor am I! | |
Ich auch nicht. | Nor I either. | |
Ich kann mich auch irren | I may be wrong | |
Kantor (auch in Synagogen!) | cantor | |
Karosseriewerkstatt (auch: Karosserie-Werkstatt) | body shop | |
Kleinvieh macht auch Mist | many a little makes a mickle | |
Kleinvieh macht auch Mist. | Many a little makes a Mickle. | |
Kleinvieh macht auch Mist. | Many a mickle macks a muckle. | |
Kommen Sie doch auch einmal zu uns! | You should come see us once in a while! | |
Krach (auch Streit) | rumpus (coll.) | |
Luftraum (Luftfahrt; auch bei Isolierglas) | air space | |
Mag sie auch noch so schön sein. | May she be ever so beautiful. | |
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. | A bit of what you fancy does you good. | |
Manna (auch relig.) | manna | |
Meinen Sie nicht auch, dass | Are you not also of the opinion that | |
Moorhuhnjagd (auch Computerspiel) | grouse shooting | |
Nachtschatten (auch fig.) | nightshade | |
Neckholder-Bustier (auch als Oberbekleidung) | halter top (coll.) | |
Notfall (auch jur.) | emergency case | |
Rettungspaket (auch fig.) | survival package | |
Schuldenuhr (auch fig.) | debt clock | |
Sexstory (ugs., auch Sexaffäre) | sex story | |
So geht es mir auch! | Same here! | |
So gern ich auch möchte. | Much as I would like. | |
So reich er auch sein mag | However rich he may be | |
Stahl (veraltet, lit.: Schwert; auch Messerklinge) | blade | |
Stahlhülle (lang, röhrenförmig; auch Schutzgehäuse) | steel jacket | |
Sturmschritt (auch fig.) | double-quick pace | |
Tanne (fälschlich auch Fichte) | fir | |
Tante (scherzhaft, auch abwertend: [ältliche] Frau) | old dear | |
Tante (scherzhaft, auch abwertend: [ältliche] Frau) | old girl | |
Umkleide (Umkleideraum, auch Umkleidekabine in Geschäft) | changing room | |
Vorgabe (auch Jagd) | law | |
Was ich auch immer tun mag | Whatever I might do | |
Weibchen (scherzhaft, auch abwertend) | little woman | |
Weichholz (fälschlich auch Nadelholz) | softwood | |
Weinnase (scherzhaft, auch abwertend) | wine nose | |
Wer A sagt, muss auch B sagen. | You must finish what you start. | |
Wie Sie es auch immer machen. | However you do it. | |
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. | All the same she came. | |
Wir müssen auch gehen. | We have to go as well. | |
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. | GIGO : garbage in, garbage out | |
Wozu denn auch? | Why should I (you, he ...). | |
Zapfen (zum Schwenken, Kippen; auch Düsenzapfen) | pintle | |
auch außerhalb der Geschäftszeiten | even outside business hours | |
auch bekannt als | AKA : also known as | |
auch die Referenznummer | including the reference number | |
auch für Nichtmitglieder offen | open to non-members also | |
auch weiterhin etw. tun | to keep on doing sth. | |
aus welchem Grund auch immer | for any reason | |
aus welchen Gründen auch immer | for whatever reasons | |
benötigt auch in Zukunft | continues to require | |
eben sosehr wie auch | as much as | |
|