Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "fait":
Französisch
Deutsch
Direkte
Treffer:
fait
Ereignis
fait
Tatsache
fait
gegebene
Tatsache
fait
hergestellt
Wortzusammensetzungen:
au
fait
übrigens
bien
fait
formschön
bien
fait
gealtert
bien
fait
gut
proportioniert
de
fait
eigentlich
de
fait
in
der
Tat
de
fait
praktisch
de
fait
tatsächlich
en
fait
eigentlich
en
fait
in
der
Praxis
en
fait
praktisch
en
fait
tatsächlich
fait
accompli
vollendete
Tatsache
fait
de
hergestellt
aus
fait
décourageant
Dämpfer
fait
décourageant
kalte
Dusche
fait
intéressant
Wissenswertes
fait
intéressant
eine
interessante
Information
fait
intéressant
etwas
Interessantes
zu
wissen
Sprachgebrauch:
avoir
fait
quelque
chose
de
mal
falsch
gemacht
haben
avoir
fait
son
temps
es
hat
ausgedient
avoir
fait
son
temps
es
ist
unbrauchbar
geworden
ce
qui
est
fait
est
fait
das
kann
nicht
mehr
rückgängig
gemacht
werden
ce
qui
est
fait
est
fait
was
passiert
ist
,
ist
passiert
de
ce
fait
damit
dire
son
fait
à
ausschelten
dire
son
fait
à
ausschimpfen
dire
son
fait
à
jemandem
die
Wahrheit
ins
Gesicht
sagen
dire
son
fait
à
jemandem
schonungslos
die
Wahrheit
sagen
dire
son
fait
à
jemandem
unverblümt
die
Wahrheit
sagen
du
fait
que
auf
Grund
du
fait
que
dadurch
,
dass
du
fait
que
durch
die
Tatsache
,
dass
du
fait
que
wegen
fait
au
hasard
beiläufig
fait
au
petit
bonheur
auf
gut
Glück
fait
avec
les
meilleures
intentions
gut
gemeint
fait
de
savoir
lire
et
écrire
Lese-
und
Schreibkundigkeit
fait
pour
la
forme
pflichtschuldig
fait
sans
provocation
ohne
Anlass
fait
sur
commande
auf
Bestellung
gebaut
fait
sur
commande
nach
Wunsch
hergestellt
fait
sur
mesure
maßgeschneidert
fait
sur
mesure
tailliert
fait
à
la
hâte
eilig
fait
à
la
hâte
flüchtig
fait
à
la
hâte
oberflächlich
fait
à
la
main
handgemacht
fait
à
la
maison
hausbacken
fait
à
la
maison
hausgemacht
fait
à
la
maison
selbst
gemacht
ne
pas
être
fait
pour
nicht
geeignet
sein
ne
pas
être
fait
pour
nicht
taugen
prendre
fait
et
cause
pour
die
Partei
ergreifen
prendre
fait
et
cause
pour
sich
stark
machen
für
prendre
sur
le
fait
auf
frischer
Tat
ertappen
qui
fait
autorité
maßgebend
qui
fait
contraste
kontrastierend
qui
fait
face
gegenüberliegend
qui
fait
gagner
du
temps
zeitsparend
qui
fait
la
navette
Pendler
qui
fait
la
navette
Pendlerin
qui
fait
mal
schmerzhaft
qui
fait
peur
gruselig
restaurant
qui
fait
des
plats
à
emporter
Restaurant
mit
Straßenverkauf
tout
à
fait
ganz
tout
à
fait
ganz
und
gar
tout
à
fait
gänzlich
tout
à
fait
total
tout
à
fait
vollkommen
tout
à
fait
vollständig
tout
à
fait
völlig
tout
à
fait
par
hasard
durch
reinen
Zufall
tout
à
fait
par
hasard
rein
zufällig
ça
ne
fait
rien
macht
nichts
état
de
fait
Tatbestand
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme