Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
Fuß | foot | |
Wortzusammensetzungen: |
| |
Fuß (Längenmaß) | f, ft, ft. : foot, feet | |
Fuß (Längenmaß) | ft. : foot | |
Fuß (Technik) | pedestal | |
Fuß (Ventil) | head (valve) | |
Fuß fassen | to gain a foothold | |
Fuß fassen | to settle down | |
schmerzhafter Fuß | sore foot | |
verunstalteter Fuß | deformed foot | |
zu Fuß | by foot | |
zu Fuß | on foot | |
Sprachgebrauch: |
| |
Ballen (Hand, Fuß, Zehen) | ball (of hand, foot, toes) | |
Bezahlung nach Fuß | footage | |
Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt. | The burglar was set free. | |
Er hat (sich) den Fuß verstaucht. | He sprained his ankle. | |
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. | He got up on the wrong side. | |
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. | He probably got out of bed on the wrong side. | |
Faden (Maßeinheit, 6 Fuß) | fathom (unit of measurement, 6 feet) | |
Fuß (Längeneinheit: 30,48 cm) | foot (ft.) | |
Fuß (zur Befestigung von Instrumenten) | pod | |
Fuß der Seite | bottom of page | |
Fuß des Hügels | bottom of a hill | |
Fuß eines Berges | bottom of a mountain | |
Fuß eines Laufvogels | cursorial foot | |
Fuß nach vorne setzen | to move a foot forward | |
Gewehr bei Fuß stehen (fig.) | to be ready for battle | |
Hand und Fuß haben | to hold water | |
Hand und Fuß haben | to make sense | |
Schale mit Fuß | stemmed bowl | |
Scheitel-Fuß-Länge | crown-heel length | |
Steiß-Fuß-Lage | footling presentation | |
Ständer (als Fuß) | pedestal | |
Vollreifen mit konischem Fuß | conical base solid tyre | |
Vollreifen mit zylindrischem Fuß | cylindrical base solid tyre | |
auf dem Markt Fuß fassen | to gain access to the market | |
auf den (Fuß-)Spitzen tanzen | to toe-dance | |
auf freiem Fuß sein | to be at large | |
auf großem Fuß leben | to live like a lord | |
auf gutem Fuß stehen | to be on good terms | |
auf schlechtem Fuß stehen | to be on bad terms | |
auf vertrautem Fuß | on familiar terms | |
einen Gefangenen auf freien Fuß setzen | to release a prisoner | |
festen Fuß fassen | to gain a foothold | |
in einem neuen Markt Fuß fassen | to break into a new market | |
jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | to catch sb. on the wrong foot | |
jdn. auf dem falschen Fuß erwischen | to catch sb. on the hop (Br.) | |
laufen (zu Fuß gehen) | to go (on foot) | |
mit dem falschen Fuß aufstehen (ugs.) | to get up on the wrong side of the bed (coll.) | |
ohne Hand und Fuß | without rhyme or reason | |
von Kopf bis Fuß | from head to foot | |
von einem Fuß auf den anderen treten | to shift from one foot to the other | |
wo selbst der Kaiser zu Fuß hingeht | the smallest room (in the house) | |
zu Fuß auf die Jagd gehen | to go shooting (Br.) | |
zu Fuß erreichbar | at a walking distance | |
zu Fuß gehen | to walk | |
zu Fuß leicht erreichbar | within easy walking distance | |
|