Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "gefahr":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
GefahrdangerSprachausgabe
GefahrdangerousnessSprachausgabe
GefahrendangermentSprachausgabe
GefahrhazardSprachausgabe
GefahrjeopardySprachausgabe
GefahrmenaceSprachausgabe
GefahrperilSprachausgabe
GefahrriskSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
(Gefahr) abwendento ward offSprachausgabe
Gefahr abwehrento avert dangerSprachausgabe
Gefahr fürchtento apprehend dangerSprachausgabe
Gefahr laufento run a riskSprachausgabe
Gefahr laufento run into dangerSprachausgabe
Gefahr mindernto minimize riskSprachausgabe
Gefahr singnalisierendmenacingSprachausgabe
Gefahr vorausdangers looming aheadSprachausgabe
außer Gefahrout of dangerSprachausgabe
außer Gefahrround the cornerSprachausgabe
außer GefahrsafeSprachausgabe
drohende Gefahra menacing dangerSprachausgabe
drohende GefahrimminenceSprachausgabe
drohende Gefahrimminent dangerSprachausgabe
drohende Gefahrimminent perilSprachausgabe
drohende Gefahrimminent riskSprachausgabe
drohende GefahrimpendenceSprachausgabe
drohende Gefahrthreatening dangerSprachausgabe
echte Gefahrgenuine riskSprachausgabe
große Gefahrgreat dangerSprachausgabe
in Gefahrin dangerSprachausgabe
unbemerkte Gefahrunseen dangerSprachausgabe
unmittelbare Gefahrimminent dangerSprachausgabe
unvermeidliche Gefahrunavoidable dangerSprachausgabe
verborgene Gefahrsnake in the grassSprachausgabe
vermeidliche Gefahravoidable dangerSprachausgabe
versicherte Gefahrperil insured againstSprachausgabe
versicherte Gefahrrisk insuredSprachausgabe
öffentliche Gefahrpublic dangerSprachausgabe
Sprachgebrauch:
(einer Gefahr) aussetzento exposeSprachausgabe
Ahnung der Gefahra feeling of dangerSprachausgabe
Beginn der Gefahrcommencement of riskSprachausgabe
Bodenmarkierung zum Anzeigen von Gefahrhazard warning line (Br.)Sprachausgabe
Element der Gefahrelement of dangerSprachausgabe
Er erkannte die Gefahr.He saw the red light.Sprachausgabe
Gefahr bringender Ausfallfailure to dangerSprachausgabe
Gefahr der Beschlagnahmerisk of seizureSprachausgabe
Gefahr der Nichtzahlungrisk of non-paymentSprachausgabe
Gefahr des Diebstahlsrisk of theftSprachausgabe
Gefahr des Schrinkensrisk of shrinkageSprachausgabe
Gefahr durch höhere Gewaltforce majeure riskSprachausgabe
Gefahr einer Lawinedanger of an avalancheSprachausgabe
Gefahr eines Erdrutschesdanger of a landslideSprachausgabe
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.A danger foreseen is half avoided.Sprachausgabe
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.Forewarned is forearmed.Sprachausgabe
Gefahr für Leib und Lebendanger for life and limbSprachausgabe
Gefahr für den Verkehrdanger to trafficSprachausgabe
Gefahr für die Gesellschaftdanger to societySprachausgabe
Gefahr für die Gesundheitdanger to healthSprachausgabe
Gefahr ist drohenddanger is imminentSprachausgabe
Gefahr ist im Verzugedanger is at handSprachausgabe
Gefahr laufen zuto run the risk ofSprachausgabe
Gefahr schwebt über ihmdanger is hovering over himSprachausgabe
Gefahr von Schädenrisk of damageSprachausgabe
Missachtung der Gefahrdefiance of dangerSprachausgabe
Periode erhöhter Gefahrapprehensive periodSprachausgabe
Räumung (bei Gefahr)evacuationSprachausgabe
Verachtung der Gefahrcontempt of dangerSprachausgabe
Vorahnung der Gefahrpresentiment of dangerSprachausgabe
auf Gefahr desat the risk ofSprachausgabe
auf Gefahr des letzterenat the risk of the latterSprachausgabe
auf Gefahr von Mr. Jonesat the risk of Mr. JonesSprachausgabe
auf Ihre Rechnung und Gefahrfor your account and riskSprachausgabe
auf die Gefahr hinon pain ofSprachausgabe
auf eigene GefahrAYOR : at your own riskSprachausgabe
auf jegliche Gefahr eingehento dare any dangerSprachausgabe
aus Gefahr rettento save from dangerSprachausgabe
aus der Gefahr befreiento deliver from dangerSprachausgabe
der Gefahr ausgesetzte Situationexposed situationSprachausgabe
der Gefahr trotzento defy dangerSprachausgabe
die Gefahr der Ware geht überthe risk of the goods shall passSprachausgabe
die Gefahr der Ware verbleibt beithe goods remain at the risk ofSprachausgabe
die Gefahr des Untergangs der Warethe risk of loss of the goodsSprachausgabe
die Gefahr geht überthe risk is transferredSprachausgabe
die Gefahr suchento look for dangerSprachausgabe
die Gefahr uneinbringlicher Forderungenwe assume the risk of bad debtsSprachausgabe
die Gefahr von Schäden an der Warethe risk of damage to the goodsSprachausgabe
die versicherte Gefahrthe risk that is insuredSprachausgabe
eine Gefahr durchstehento pass a dangerSprachausgabe
eine Gefahr eingehenhazardSprachausgabe
eine Gefahr eingehento riskSprachausgabe
eine Gefahr erkennento realize a dangerSprachausgabe
eine Gefahr für den Friedena danger to peaceSprachausgabe
eine Gefahr für die Seefahrta hazard for shippingSprachausgabe
eine Gefahr spürento sense a dangerSprachausgabe
eine Gefahr unterschätzento underestimate a dangerSprachausgabe
eine Gefahr überschätzento overestimate a dangerSprachausgabe
eine ernste Gefahra grave dangerSprachausgabe
es droht Gefahrdanger threatensSprachausgabe
etw. in Gefahr bringento put sth. at riskSprachausgabe
etw. verlieren können; Gefahr laufen, etw. zu verlierento stand to lose sth.Sprachausgabe
etwas einer Gefahr aussetzento put a risk on sth.Sprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme