Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "geht":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
geht
ambulates
geht
goes
Wortzusammensetzungen:
es
geht
it
works
geht
auf
tallies
geht
vor
will
override
geht
voran
precedes
geht
vorher
foregoes
geht
weiter
progresses
geht
weiter
progressesrd
geht
zurück
regresses
geht
zurück
retrogrades
geht
über
is
transferred
Sprachgebrauch:
Daraus
geht
hervor
,
dass
It
follows
that
Daraus
geht
hervor
,
dass
This
shows
that
Das
Buch
geht
gut.
The
book
sells
well.
Das
geht
Sie
an.
This
concerns
you.
Das
geht
an
die
Substanz.
That
really
takes
it
out
of
you.
Das
geht
auf
keine
Kuhhaut.
It
beggars
description.
Das
geht
auf
meine
Rechnung.
This
is
on
me.
Das
geht
mir
auf
die
Nerven.
That
gets
on
my
nerves.
Das
geht
mir
gegen
den
Strich.
It
goes
against
the
grain
for
me.
Die
Geschichte
geht
so
...
So
the
story
runs
...
Die
Mode
kommt
und
geht
.
Fashions
pass.
Die
Uhr
geht
nach.
The
clock
is
slow.
Die
Uhr
geht
nach.
The
clock
loses.
Die
Uhr
geht
vor.
The
clock
gains.
Die
Uhr
geht
vor.
The
clock
is
fast.
Er
geht
mächtig
ran.
He
drives
a
hard
bargain.
Es
geht
hoch
her.
Things
are
getting
lively.
Es
geht
ihnen
besser
als
uns.
They
are
better
off
than
we.
Es
geht
ihr
gut.
She
is
doing
well.
Es
geht
mir
durch
Mark
und
Bein.
It
goes
right
through
me.
Es
geht
mir
einigermaßen.
I
feel
OK.
Es
geht
nichts
übers
Reisen.
There
is
nothing
like
travelling.
Es
geht
um
sein
Leben.
His
life
is
at
stake.
Es
geht
uns
primär
darum
,
dass
Our
main
concern
is
that
Es
geht
uns
primär
darum
,
dass
What
concerns
us
primarily
is
that
Es
geht
zu
Ende.
The
end
is
not
far
off.
Geht
es
morgen?
Is
tomorrow
convenient?
Gesundheit
geht
vor
Reichtum.
Health
is
above
wealth.
Heute
geht
mir
alles
schief.
This
is
an
off-day
for
me.
Jetzt
geht
mir
ein
Licht
auf.
Now
I
begin
to
see.
Jetzt
geht
mir
ein
Licht
auf.
Now
I
get
it.
Macht
geht
vor
Recht.
Might
is
right.
Mir
geht
es
gut.
I
am
OK.
Probieren
geht
über
Studieren.
Suck
it
and
see.
Probieren
geht
über
studieren.
The
proof
of
the
pudding
is
in
the
eating.
Samen
geht
auf
seed
comes
up
Seit
damals
geht
es
eigentlich
immer
nur
abwärts.
From
that
time
on
things
really
only
got
worse.
So
geht
es
mir
auch!
Same
here!
Tag
,
an
dem
alles
schief
geht
bad
hair
day
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige.
Our
stock
is
running
short.
Veranstaltung
,
die
die
ganze
Nacht
hindurch
geht
all-nighter
Was
geht
in
ihm
vor?
What
makes
him
tick?
Wenn
alles
gut
geht
.
If
everything
goes
well
Wie
geht
es
dir?
How
are
you?
Wie
geht
es
ihnen?
How
are
you
doing?
Worum
geht
es?
What
is
at
issue?
altes
Brauchtum
geht
verloren
old
traditions
are
disappearing
bevor
es
wieder
richtig
los
geht
before
the
action
restarts
in
earnest
da
die
Saison
zu
Ende
geht
the
season
being
near
its
end
das
Eigentum
geht
sofort
über
property
passes
at
once
das
Eigentum
geht
sofort
über
the
property
passes
at
once
das
Eigentum
geht
über
auf
the
property
passes
on
to
das
Risiko
geht
über
the
risk
is
transferred
das
geht
mich
nichts
an
it
does
not
concern
me
das
neue
Muster
geht
gut
the
new
pattern
sells
well
die
Gefahr
der
Ware
geht
über
the
risk
of
the
goods
shall
pass
die
Gefahr
geht
über
the
risk
is
transferred
die
Rechnung
geht
voll
auf
(
fig.
)
it
completely
works
out
die
Rechnung
geht
voll
auf
(
fig.
)
it
totally
works
out
ehe
die
Saison
zu
Ende
geht
before
the
season
is
over
er
geht
nicht
mit
kleinen
Hunden
pinkeln
(
ugs.
)
he
is
not
interested
in
insignificant
people
er/sie
geht
he/she
goes
er/sie
geht
voran
he/she
goes
ahead
es
geht
an
it
goes
on
es
geht
bergab
something
is
declining
es
geht
ihm
gut
is
doing
well
es
geht
ihm
in
erster
Hinsicht
um
his
chief
concern
is
es
geht
ihm
schlechter
als
je
he
is
worse
off
than
ever
es
geht
ihm
wieder
gut
he
is
well
again
es
geht
mir
im
Kopf
um
it
runs
in
my
mind
es
geht
über
meinen
Horizont
hinaus
it
is
beyond
me
etw.
geht
jdm.
flöten
(
ugs.
)
sb.
loses
sth.
geht
auf
Zehenspitzen
tiptoes
geht
vom
Verkäufer
auf
den
Käufer
über
is
transferred
from
seller
to
the
buyer
geht
zu
Lasten
von
is
borne
by
heute
geht
es
ihr
garnicht
gut
she
is
very
bad
today
ihre
Rechnung
geht
auf
(
fig.
)
her
plans
work
out
meine
Uhr
geht
falsch
my
watch
is
wrong
mit
Geld
geht
alles
money
talks
(
coll.
)
sehen
wie
jemand
geht
to
see
sb.
going
sie
geht
geschickt
mit
der
Nadel
um
she
is
a
deft
hand
with
a
needle
unser
Bestand
geht
zu
Ende
our
stock
is
getting
low
unser
Bestand
geht
zu
Ende
our
stock
is
nearly
exhausted
unser
Bestand
geht
zu
Ende
our
stock
is
running
out
wenn
alles
gut
geht
if
everything
goes
well
wenn
es
hart
auf
hart
geht
when
it
comes
to
the
crunch
wenn
es
hart
auf
hart
geht
when
the
crunch
comes
wissen
,
wo
es
lang
geht
(
was
Sache
ist
)
to
know
which
side
one´s
bread
is
buttered
on
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme