Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "halten":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
halten
to
bear
halten
to
clamp
halten
to
halt
halten
to
hold
halten
to
keep
halten
to
retain
halten
to
uphold
Wortzusammensetzungen:
Abstand
halten
to
stand
off
Ansprachen
halten
to
pay
addresses
Ausschau
halten
to
look
out
Ausschau
halten
to
prospect
Ausschau
halten
to
prospect
(
for
)
Ausschau
halten
to
search
Brautschau
halten
to
be
looking
for
a
wife
Disziplin
halten
to
keep
discipline
Diät
halten
to
diet
Gericht
halten
to
hold
the
assizes
Gottesdienst
halten
to
minister
Haus
halten
to
husband
Händchen
halten
to
hold
hands
Links
halten
Keep
left
(
traffic
sign
) (
Br.
)
Maß
halten
to
be
moderate
(
in
)
Ordnung
halten
to
keep
order
Rede
halten
to
orate
Reserven
halten
to
maintain
reserves
Rückfrage
halten
to
make
a
query
Rückschau
halten
to
pass
in
review
Schritt
halten
to
keep
abreast
Schritt
halten
to
keep
step
Schritt
halten
to
keep
up
with
Siesta
halten
to
have
siesta
Siesta
halten
to
take
a
siesta
Sommerschlaf
halten
to
estivate
Takt
halten
to
keep
stroke
Vorlesung
halten
to
give
a
lecture
Vorräte
halten
to
maintain
stocks
Wache
halten
to
be
on
guard
duty
Wache
halten
to
be
on
sentry
duty
Wache
halten
to
keep
watch
Wahlrede
halten
to
barnstorm
Winterschlaf
halten
to
hibernate
Währungsreserven
halten
to
maintain
the
currency
reserves
aufrecht
halten
to
buoy
aufrecht
halten
to
hold
up
auseinander
halten
to
keep
apart
beieinander
halten
to
keep
together
bereit
halten
to
keep
ready
feil
halten
to
keep
for
sale
gefangen
halten
to
captivate
gefangen
halten
to
keep
imprisoned
geheim
halten
to
hide
geheim
halten
to
keep
secret
gering
halten
to
minimise
getrennt
halten
to
keep
apart
getrennt
halten
to
keep
separate
halten
für
to
deem
halten
für
to
reckon
halten
für
to
regard
as
halten
für
to
repute
halten
für
to
take
for
halten
zu
to
stick
with
halten
,
retten
to
save
(
football
etc.
)
hoch
halten
to
hold
up
informiert
halten
keep
informed
klein
halten
to
minimize
knapp
halten
to
keep
short
knapp
halten
to
skimp
knapp
halten
to
stint
kurz
halten
to
skimp
minimal
halten
keep
to
a
minimum
minimal
halten
to
minimize
niedrig
halten
to
hold
down
offen
halten
to
keep
open
offen
halten
to
leave
open
repariert
halten
to
keep
in
a
good
state
of
repair
schadlos
halten
to
indemnify
schadlos
halten
to
recoup
schwebend
halten
to
suspend
sich
halten
to
survive
stabil
halten
to
keep
stable
trocken
halten
to
keep
dry
verantwortlich
halten
to
hold
responsible
verschlossen
halten
to
keep
under
wraps
vorrätig
halten
to
keep
in
stock
zusammen
halten
to
hang
together
zusammen
halten
to
hold
together
zusammen
halten
to
stick
together
Sprachgebrauch:
(
in
der
Provinz
)
eine
Wahlrede
halten
to
barnstorm
Ausschau
halten
nach
to
be
on
the
look-out
for
Ausschau
halten
nach
to
be
on
the
lookout
for
Ausschau
halten
nach
to
watch
out
for
Beweise
her
oder
Maul
halten
!
Put
up
evidence
or
shut
up!
Dämme
halten
das
Wasser
zurück
dams
hold
back
the
water
Geld
knapp
halten
to
stint
money
Gespräch
in
Gang
halten
to
support
the
conversation
Halten
(
auf
einer
Straße
)
waiting
(
Br.
)
Halten
Sie
es
geheim!
Keep
it
dark!
Halten
Sie
sich
rechts.
Keep
to
your
right.
Halten
ist
verboten
waiting
is
prohibited
(
Br.
)
Halten
verboten
(
Verkehrszeichen
)
no
waiting
(
Br.
)
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme