Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "his":


EnglischDeutsch
Direkte Treffer:
hisdessenSprachausgabe
hisseinSprachausgabe
hisseineSprachausgabe
hisseinerSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
his belovedseine GeliebteSprachausgabe
his girlfriendseine FreundinSprachausgabe
his hatsein HutSprachausgabe
his schooldaysseine SchuljahreSprachausgabe
Sprachgebrauch:
A bad workman blames his tools.Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.Sprachausgabe
A carpenter is known by his chips.Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen.Sprachausgabe
A cobbler should stick to his last.Schuster, bleib bei deinen Leisten.Sprachausgabe
A prophet has no honor in his own country.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.Sprachausgabe
A prophet is not without honor save in his own country.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.Sprachausgabe
Confound his impudence!So eine Frechheit!Sprachausgabe
Give him his due.Das muss man ihm lassen.Sprachausgabe
HBM : His (Her) Britannic MajestySeine (Ihre) Britannische MajestätSprachausgabe
HE : His (Her) EminenceSeine (Ihre) EminenzSprachausgabe
HE : His (Her) ExcellencySeine (Ihre) ExzellenzSprachausgabe
HH : His (Her) HighnessSeine (Ihre) HoheitSprachausgabe
HH : His HolinessSeine HeiligkeitSprachausgabe
HM : His (Her) MajestySeine (Ihre) MajestätSprachausgabe
HRH : His (Her) Royal HighnessSeine (Ihre) Königliche HoheitSprachausgabe
He aimed his remarks at me.Er nahm mich aufs Korn.Sprachausgabe
He always has something up his sleeve.Er hat immer etwas in Petto.Sprachausgabe
He blew his top.Er ging in die Luft.Sprachausgabe
He cut his finger.Er hat sich in den Finger geschnitten.Sprachausgabe
He departed from his word.Er brach sein Wort.Sprachausgabe
He did his best.Er tat sein bestes.Sprachausgabe
He dislocated his arm.Er hat sich den Arm ausgerenkt.Sprachausgabe
He fancies his chances.Er meint, er hätte Chancen.Sprachausgabe
He feathered his own nest.Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht.Sprachausgabe
He gave her a piece of his mind.Er blies ihr den Marsch.Sprachausgabe
He gave him the shirt off his back.Er gab ihm sein letztes Hemd.Sprachausgabe
He got away by the skin of his teeth.Er kam mit knapper Not davon.Sprachausgabe
He got his own way.Er setzte seinen Kopf durch.Sprachausgabe
He got the shock of his life.Er erlebte sein blaues Wunder.Sprachausgabe
He had his hair cut.Er ließ sich die Haare schneiden.Sprachausgabe
He has broken his leg.Er hat sich das Bein gebrochen.Sprachausgabe
He has lost his wind.Er ist außer Atem.Sprachausgabe
He has not his fellow.Er hat nicht seinesgleichen.Sprachausgabe
He has really taken leave of his senses.Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen.Sprachausgabe
He has taken it into his head.Er hat es sich in den Kopf gesetzt.Sprachausgabe
He is completely in his element.Er ist ganz in seinem Element.Sprachausgabe
He is on his own.Er steht auf eigenen Füßen.Sprachausgabe
He keeps a civil tongue in his head.Er bleibt höflich.Sprachausgabe
He kept his head above water.Er hielt sich über Wasser.Sprachausgabe
He kept his word.Er hielt sein Wort.Sprachausgabe
He knows his onions.Er versteht sein Geschäft.Sprachausgabe
He knows his stuff.Er ist auf Draht.Sprachausgabe
He knows his stuff.Er kennt sich aus.Sprachausgabe
He laughed up his sleeve.Er lachte sich ins Fäustchen.Sprachausgabe
He left his wife and children.Er hat Frau und Kinder sitzen lassen.Sprachausgabe
He left me completely in the dark about his plans.Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln.Sprachausgabe
He liked to amuse his friends.Er unterhielt seine Freunde gern.Sprachausgabe
He lives beyond his means.Er lebt über seine Verhältnisse.Sprachausgabe
He lost control of his car.Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen.Sprachausgabe
He made his pile.Er hat sein Schäfchen im Trockenen.Sprachausgabe
He made it his business.Er machte es sich zur Aufgabe.Sprachausgabe
He met his Waterloo.Er erlitt eine vernichtende Niederlage.Sprachausgabe
He met his fate calmly.Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen.Sprachausgabe
He never loses his poise.Er verliert die Fassung nie.Sprachausgabe
He picked up his ears.Er spitzte die Ohren.Sprachausgabe
He plucked up courage and went on his way.Er fasste Mut und machte sich auf den Weg.Sprachausgabe
He pokes his nose into everything.Er kümmert sich um jeden Dreck.Sprachausgabe
He polished his shoes.Er putzte seine Schuhe.Sprachausgabe
He put his heart and soul in it.Er war mit Leib und Seele dabei.Sprachausgabe
He put his life on the line toEr setzte sein Leben aufs Spiel, umSprachausgabe
He put his oar in.Er mischte sich ein.Sprachausgabe
He put in his two cents.Er gibt sein Senf dazu.Sprachausgabe
He really takes after his father.Er gerät ganz nach seinem Vater.Sprachausgabe
He rests on his laurels.Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus.Sprachausgabe
He risked his neck toEr riskierte Kopf und Kragen, umSprachausgabe
He served his company well.Er hat seiner Firma treu gedient.Sprachausgabe
He should mind his own business.Er soll vor der eigenen Tür kehren.Sprachausgabe
He showed his true self.Er zeigte sein wahres Gesicht.Sprachausgabe
He shrugged his shoulders.Er zuckte die Achseln.Sprachausgabe
He smacked his lips with relish.Er schmatze genüsslich.Sprachausgabe
He snatched up his stuff.Er schnappte sich sein Zeug.Sprachausgabe
He spent his time in reading.Er verbrachte seine Zeit mit Lesen.Sprachausgabe
He sprained his ankle.Er hat (sich) den Fuß verstaucht.Sprachausgabe
He sticks his nose into everything.Er steckt seine Nase in alles hinein.Sprachausgabe
He takes his clothes off.Er zieht sich aus.Sprachausgabe
He talks his head off.Er redet wie ein Wasserfall.Sprachausgabe
He throws his cap over the mill.Er baut Luftschlösser.Sprachausgabe
He took his chance.Er ließ es darauf ankommen.Sprachausgabe
He tried to save his bacon.Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen.Sprachausgabe
He was well-liked by his peers.Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.Sprachausgabe
He/She has his/her arm in plaster.Er/Sie hat den Arm im Gips.Sprachausgabe
His bark is worse than his bite.Bellende Hunde beißen nicht.Sprachausgabe
His conscience pricked him.Er bekam Gewissensbisse.Sprachausgabe
His courage fell.Ihm sank der Mut.Sprachausgabe
His days are numbered.Seine Tage sind gezählt.Sprachausgabe
His dreams came true.Seine Träume erfüllten sich.Sprachausgabe
His eyes were bigger than his belly.Seine Augen waren größer als sein Magen.Sprachausgabe
His face fell.Er machte ein langes Gesicht.Sprachausgabe
His face was a perfect study.Sein Gesicht war sehenswert.Sprachausgabe
His fingers are all thumbs.Er hat zwei linke Hände.Sprachausgabe
His friend helped him out.Sein Freund griff ihm unter die Arme.Sprachausgabe
His friends are few.Er hat wenige Freunde.Sprachausgabe
His hair stood on end.Die Haare standen ihm zu Berge.Sprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen | Toolbar
 
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme

Sponsored by  utrace - IP-Adressen und Domainnamen lokalisieren  - IP-Adressen und Domainnamen lokalisieren