Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "jemanden":
Deutsch
Italienisch
Wortzusammensetzungen:
jemanden
anekeln
disgustare
jemanden
anekeln
fare
schifo
jemanden
anekeln
fare
venire
la
nausea
jemanden
anekeln
fare
vomitare
jemanden
anekeln
ripugnare
jemanden
anwidern
disgustare
jemanden
anwidern
fare
schifo
jemanden
anwidern
fare
venire
la
nausea
jemanden
anwidern
fare
vomitare
jemanden
anwidern
ripugnare
jemanden
aufklären
parlare
a
qualcuno
dei
fatti
riguardanti
la
vita
sessuale
jemanden
aufklären
spiegare
a
qualcuno
che
i
bambini
non
li
porta
la
cicogna
jemanden
aufregen
far
arrabbiare
jemanden
aufregen
infastidire
jemanden
aufregen
irritare
jemanden
ausziehen
spogliare
qualcuno
jemanden
ausziehen
svestire
qualcuno
jemanden
beschäftigen
attraversare
la
mente
di
qualcuno
jemanden
beschäftigen
passare
per
la
mente
di
qualcuno
jemanden
besolden
dare
uno
stipendio
jemanden
besolden
pagare
jemanden
besolden
retribuire
jemanden
bezahlen
dare
uno
stipendio
jemanden
bezahlen
pagare
jemanden
bezahlen
retribuire
jemanden
erblicken
intravedere
jemanden
erschrecken
fare
paura
a
qualcuno
jemanden
erschrecken
impaurire
qualcuno
jemanden
erschrecken
spaventare
qualcuno
jemanden
informieren
avvisare
qualcuno
jemanden
informieren
comunicare
a
qualcuno
jemanden
informieren
far
sapere
a
qualcuno
jemanden
informieren
informare
qualcuno
jemanden
mitnehmen
dare
un
passaggio
jemanden
mitnehmen
dare
uno
strappo
jemanden
reizen
far
arrabbiare
jemanden
reizen
infastidire
jemanden
reizen
irritare
jemanden
unterstützen
intervenire
a
favore
di
qualcuno
jemanden
unterstützen
intervenire
in
aiuto
di
qualcuno
jemanden
unterstützen
venire
in
aiuto
di
qualcuno
Sprachgebrauch:
auf
jemanden
loslassen
sguinzagliare
contro
auf
jemanden
zu
verso
auf
jemanden
zu
voltato
verso
etwas
gegen
jemanden
ausspielen
usare
qualcosa
contro
qualcuno
für
jemanden
Luft
sein
essere
totalmente
ignorato
da
qualcuno
für
jemanden
Luft
sein
essere
trattato
come
se
uno
non
esistesse
für
jemanden
bezahlen
occuparsi
del
conto
di
qualcuno
für
jemanden
bezahlen
pagare
il
conto
di
qualcuno
für
jemanden
bezahlen
pagare
per
qualcuno
für
jemanden
da
sein
esserci
für
jemanden
da
sein
essere
lì
per
für
jemanden
da
sein
essere
presente
für
jemanden
da
sein
essere
pronto
ad
aiutare
für
jemanden
eintreten
battersi
per
für
jemanden
eintreten
difendere
jemanden
abhalten
von
impedire
a
qualcuno
di
jemanden
abhalten
von
trattenere
qualcuno
da
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
imbrogliare
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
ingannare
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
prendersi
gioco
di
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
raggirare
jemanden
auf
den
Fersen
sein
stare
alle
calcagna
di
qualcuno
jemanden
auf
den
Fersen
sein
tallonare
qualcuno
jemanden
auf
den
neuesten
Stand
der
Informationen
bringen
aggiornare
qualcuno
jemanden
auf
den
neuesten
Stand
der
Informationen
bringen
mettere
qualcuno
al
corrente
jemanden
auf
die
Füße
treten
pestare
i
calli
a
qualcuno
jemanden
auf
die
Füße
treten
pestare
i
piedi
a
qualcuno
jemanden
aus
den
Augen
verlieren
perdere
di
vista
jemanden
bange
machen
fare
paura
a
qualcuno
jemanden
bange
machen
impaurire
qualcuno
jemanden
bange
machen
spaventare
qualcuno
jemanden
beschatten
lassen
far
pedinare
jemanden
die
Einzelheiten
ersparen
risparmiare
i
dettagli
a
qualcuno
jemanden
ernst
nehmen
prendere
qualcuno
sul
serio
jemanden
fertig
machen
bistrattare
qualcuno
jemanden
fertig
machen
strapazzare
qualcuno
jemanden
fest
ansehen
guardare
qualcuno
dritto
negli
occhi
jemanden
festlegen
auf
vincolare
qualcuno
a
jemanden
für
etwas
entsprechend
belohnen
ricompensare
qualcuno
jemanden
gewähren
lassen
lasciare
qualcuno
in
pace
jemanden
gewähren
lassen
lasciare
stare
qualcuno
jemanden
hart
anpacken
usare
le
maniere
forti
con
qualcuno
jemanden
huckepack
nehmen
portare
qualcuno
a
cavalluccio
jemanden
huckepack
nehmen
portare
qualcuno
in
spalla
jemanden
im
Auge
behalten
non
perdere
di
vista
jemanden
in
Ruhe
lassen
lasciare
in
pace
jemanden
in
Ruhe
lassen
lasciare
qualcuno
in
pace
jemanden
in
Ruhe
lassen
lasciare
stare
jemanden
in
Ruhe
lassen
lasciare
stare
qualcuno
jemanden
in
eine
Pattsituation
bringen
mettere
in
stallo
jemanden
ins
Schlepptau
nehmen
tirarsi
dietro
qualcuno
jemanden
mit
Abscheu
erfüllen
disgustare
jemanden
mit
Abscheu
erfüllen
fare
schifo
jemanden
mit
Abscheu
erfüllen
fare
venire
la
nausea
jemanden
mit
Abscheu
erfüllen
fare
vomitare
jemanden
mit
Abscheu
erfüllen
ripugnare
jemanden
mit
einem
Zuschlag
belegen
fare
pagare
un
supplemento
a
jemanden
mit
etwas
zu
übertreffen
suchen
competere
con
jemanden
sehr
loben
parlare
molto
bene
di
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme