Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
kann | could | |
kann | is able | |
kann | may | |
kann | might | |
Wortzusammensetzungen: |
| |
ich kann | I am able | |
kann nicht | cannot | |
kann nominieren | may noiminate | |
kann nominieren | may nominate | |
Sprachgebrauch: |
| |
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann | to dumbsize | |
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. | It cramps my style. | |
Das kann ernste Folgen haben. | This may have serious consequences. | |
Das kann ich nicht versprechen. | I can give no such undertaking. | |
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. | This cannot be compared (with one another). | |
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | The Moor has done his duty, the Moor can go. | |
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. | One fool can ask more questions than seven wise men can answer. | |
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. | A close friend can become a close enemy. | |
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. | A mill cannot grind with the water that is past. | |
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. | A beggar may sing before a pick-pocket. | |
Er kann Englisch. | He can speak English. | |
Er kann einen guten Puff vertragen. | He can take it. | |
Er kann es getan haben. | He may have done it. | |
Er kann sich alles erlauben. | He gets away with everything. | |
Er kann sich mit ihnen nicht vergleichen. | He cannot compare with you. | |
Gesetzesvorlage der man nicht zustimmen kann | ineligible bill | |
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! | I was properly scared and no mistake! | |
Ich kann Deutsch (sprechen). | I know German. | |
Ich kann daraus nicht klug werden. | I can make nothing of it. | |
Ich kann das aus dem Effeff. | I can do that standing on my head. | |
Ich kann das aus dem Effeff. | I can do that with both hands tied. | |
Ich kann ein Lied davon singen. | I can tell you a thing or two about it. | |
Ich kann es allein tun. | I can do it by myself. | |
Ich kann es mir kaum leisten. | I can ill afford it. | |
Ich kann es schon verkraften. | I can take it. | |
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). | I cannot bear him. | |
Ich kann mich auch irren | I may be wrong | |
Ich kann nicht klug daraus werden. | I cannot make head or tail of it. | |
Ich kann nicht nachkommen. | I cannot keep up. | |
Ich kann viel wegstecken. | I can take a fair bit (of punishment). | |
Ich kann über meine Anweisungen nicht hinaus. | I cannot go beyond my commission. | |
Jeder kann sich mal irren. | We all make mistakes. | |
Kann es wahr sein? | Can it be true? | |
Kann ich Sie kurz sprechen? | May I have a word with you? | |
Leergut kann zurückgegeben werden | empties may be returned | |
Lieferung kann erfolgen | delivery can take place | |
Luft kann abgelassen werden | deflatable | |
Mag es tun, wer es kann. | Let everyone do it who can. | |
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. | The leopard cannot change his spots. | |
Man kann nie wissen. | You never can tell. | |
Man kann sich nicht auf ihn verlassen. | He is not to be relied upon. | |
Man kann sie gar nicht verwechseln. | There is no mistaking her. | |
Nichts kann seinen Heiligenschein trüben. | His halo never slips. | |
Rette sich, wer kann! | Run for your lives! | |
Schlag den man nicht parieren kann | unplayable ball | |
Sie kann gut mit Menschen umgehen. | She has the common touch. | |
Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln. | She can twist him around her little finger. | |
Soweit ich mich erinnern kann | As far as I can remember | |
Soweit ich mich erinnern kann | To the best of my recollection | |
Soweit ich mich erinnern kann | To the best of my remembrance | |
Traum den man sich leisten kann | affordable dream | |
Treibstoffverbrauch (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann) | miles per gallon (mpg) | |
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! | BTSOOM : Beat the shit out of me! | |
Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen. | Our production cannot cope with the demand. | |
Vermögen von dem man gut leben kann | snug fortune | |
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. | One can take a leaf out of his book. | |
Was kann man noch tun? | What remains to be done? | |
Was nicht ist, kann noch werden. | Your day may come. | |
Wer kann es ihm verdenken? | Who can blame him? | |
Wie kann man nur so empfindlich sein? | How can one be so touchy? | |
Womit kann ich ihnen dienen? | What can I do for you? | |
Zeit in der nicht gekündigt werden kann | non-callable period | |
Zusammenfassend kann ich sagen | To sum up, I can say that | |
angegeben werden kann | can be mentioned | |
aufzeigen dass es verbessert werden kann | to show that it can be improved | |
darüber kann gestritten werden | debatable | |
das Höchste was erwartet werden kann | this is the utmost that can be expected | |
das beste, was man sich nur denken kann | the best one could possibly imagine | |
das kann ich mir nicht leisten | this is beyond my pocket book | |
der Käufer kann angeben | the purchaser may specify | |
der Käufer kann vorschreiben | purchaser may specify | |
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen | the seller may select the station | |
der Verkäufer kann den Ort auswählen | the seller may select the point | |
der Vertrag kann erneuert werden | the contract may be renewed | |
die Anlieferung kann nicht erfolgen | delivery cannot take place | |
die sofort überwiesen werden kann | which can immediately be remitted | |
ein Mann der reden kann | a man of eloquence | |
ein Wagen den ich mir leisten kann | a car that I can afford | |
ein Wagen den ich mir leisten kann | a car that is within my means | |
eine solche Benachrichtigung kann erfolgen | such notice may be served | |
er kann Feuerholz erübrigen | he has firewood to spare | |
er kann über mich nicht verfügen | he has no claim on me | |
er/sie/es kann | he/she/it can | |
er/sie/es kann | he/she/it is able | |
es kann benutzt werden | it may be used | |
es kann keine Rede sein von | there can be no talk of | |
es kann nicht bezweifelt weden | it cannot be questioned | |
es kann viel passieren | a lot can happen | |
falls ich Ihnen irgendwie dienen kann | if I may be of any use to you | |
ich kann Ihnen mitteilen dass | I can inform you that | |
ich kann beides tun | I can do both | |
ich kann beweisen dass Sie falsch liegen | I can prove you wrong | |
|