Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "kopf":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
KopfheadSprachausgabe
KopfheadingSprachausgabe
KopfpateSprachausgabe
KopftopSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
Birne (Kopf)bonce (Br.)Sprachausgabe
Kopf (Extruder)mouth (extruder)Sprachausgabe
Kopf hoch!Bear up!Sprachausgabe
Kopf hoch!Buck up!Sprachausgabe
Kopf hoch!Cheer up!Sprachausgabe
Kopf hoch!Chin up!Sprachausgabe
Kopf weg!Mind your head!Sprachausgabe
führender KopfmastermindSprachausgabe
je Kopfa headSprachausgabe
je KopfeachSprachausgabe
je Kopfper capitaSprachausgabe
klarer Kopfsober mindSprachausgabe
kluger Kopfshrewd headSprachausgabe
mit Kopfwith head onSprachausgabe
pro KopfcapitaSprachausgabe
pro Kopfper capitaSprachausgabe
pro Kopfper headSprachausgabe
verworrener KopfmuddlerSprachausgabe
über KopfoverheadSprachausgabe
Sprachgebrauch:
Bedarf je Kopf der Bevölkerungper-capita demandSprachausgabe
Bruttosozialprodukt pro Kopfper capita gross national productSprachausgabe
Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn.Man is the head, but woman turns it.Sprachausgabe
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.You can put that idea right out of your mind.Sprachausgabe
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.An idea rushed into my mind.Sprachausgabe
Er behält immer einen klaren Kopf.He always keeps a level head.Sprachausgabe
Er hat es sich in den Kopf gesetzt.He has taken it into his head.Sprachausgabe
Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen.he hit his head on the beam.Sprachausgabe
Er riskierte Kopf und Kragen, umHe risked his neck toSprachausgabe
Er setzte seinen Kopf durch.He got his own way.Sprachausgabe
Fäustel (Hammer mit kurzem Stiel und schwerem Kopf)(hand) drilling hammer (Am.)Sprachausgabe
Fäustel (Hammer mit kurzem Stiel und schwerem Kopf)club hammer (Br.)Sprachausgabe
Hals über Kopfharum-scarumSprachausgabe
Hals über Kopfhelter-skelterSprachausgabe
Hals über Kopfin a mad rushSprachausgabe
Hals über Kopfon the spur of the momentSprachausgabe
Hals über Kopf in Schuldenhead over ears in debtSprachausgabe
Kopf an Kopfneck and neckSprachausgabe
Kopf der Routinehead of routineSprachausgabe
Kopf der Seitehead of pageSprachausgabe
Kopf der Titelaufnahmeentry wordsSprachausgabe
Kopf der Titelaufnahmeheader wordsSprachausgabe
Kopf der Warteschlangehead of the queueSprachausgabe
Kopf einer Listehead of a listSprachausgabe
Kopf eines Briefeshead of a letterSprachausgabe
Kopf oder Zahlhead or tailSprachausgabe
Kopf oder Zahlheads or tailsSprachausgabe
Kopf oder Zahlpitch-and-tossSprachausgabe
Kopf und Kragen riskierento ride for a fallSprachausgabe
Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Plattedisk seek errorSprachausgabe
Kopf-an-Kopfhead-to-headSprachausgabe
Kopf-an-Kopf-Rennenneck-and-neck raceSprachausgabe
Mir dreht sich alles im Kopf.My head is spinning.Sprachausgabe
Mir dreht sich der Kopf.My head is spinning.Sprachausgabe
Mir raucht der Kopf.My head is spinning.Sprachausgabe
Nachfrage pro Kopf der Bevölkerungdemand per capitaSprachausgabe
Nagel ohne KopfbradSprachausgabe
Pro-Kopf Einkommenper capita incomeSprachausgabe
Pro-Kopf-Einkommenincome per capitaSprachausgabe
Pro-Kopf-Gebührcapitation feeSprachausgabe
Pro-Kopf-Produktivitätper-capita productivitySprachausgabe
Pro-Kopf-Zulagecapitation grantSprachausgabe
Rosinen im Kopf habento have big ideasSprachausgabe
Schuppen (am Kopf)dandruffSprachausgabe
Schuppen (am Kopf)scurfSprachausgabe
Sie nickte mit dem Kopf.She nodded her head.Sprachausgabe
Und wenn du dich auf den Kopf stellst.No matter what you say.Sprachausgabe
alles auf den Kopf stellento turn everything topsy-turvySprachausgabe
alles auf den Kopf stellento turn everything topsyturvySprachausgabe
auf den Kopf gestellttopsyturvilySprachausgabe
auf den Kopf gestellttopsyturvySprachausgabe
auf den Kopf stellento turn upside downSprachausgabe
aus dem Kopfby heartSprachausgabe
aus dem Kopffrom memorySprachausgabe
den Kopf abschlagento decapitateSprachausgabe
den Kopf aus der Schlinge ziehento get out of a tight spotSprachausgabe
den Kopf hängenlassento be downcastSprachausgabe
den Kopf waschento shampooSprachausgabe
den Kopf zurücklehnento recline the headSprachausgabe
den Kopf zurückwerfento rear its headSprachausgabe
den Kopf/Hals reckento craneSprachausgabe
den Nagel auf den Kopf treffento hit the nail on the headSprachausgabe
den Nagel auf den Kopf treffento take the biscuitSprachausgabe
ein Brett vor dem Kopf habento be a blockheadSprachausgabe
ein einschlägiger Kopfa good contriverSprachausgabe
ein klarer Kopfa clear brainSprachausgabe
er verliebte sich in sie Hals über Kopfhe fell for herSprachausgabe
es fiel mir auf den Kopfit came on my headSprachausgabe
es geht mir im Kopf umit runs in my mindSprachausgabe
für etw. den Kopf hinhaltento take the rap for sth.Sprachausgabe
glatt rasierter Kopfclean-shaven headSprachausgabe
jdm. den Kopf waschento give someone a piece of your mindSprachausgabe
jdm. etw. auf den Kopf zusagento tell sb. sth. outrightSprachausgabe
jdm. etw. entgegenstrecken (Kopf, Po etc.)to stick sth. toward/towards sb.Sprachausgabe
jdm. etw. hinstrecken (Kopf, Po etc.)to stick sth. toward/towards sb.Sprachausgabe
jemand hat nur Dummheiten im Kopfsb. is always up to sth.Sprachausgabe
jemandem nicht in den Kopf wollennot (to be able) to grasp somethingSprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme