Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "schaffen":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
schaffento accomplishSprachausgabe
schaffento createSprachausgabe
schaffento getSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
Abhilfe schaffento take remedial actionSprachausgabe
Arbeitsplätze schaffento add new jobsSprachausgabe
Arbeitsplätze schaffento generate jobsSprachausgabe
Bewegung schaffento kick up a breezeSprachausgabe
Bewusstsein schaffento raise awarenessSprachausgabe
Klarheit schaffento provide clarificationSprachausgabe
Nachfrage schaffencreation of a demandSprachausgabe
Ordnung schaffento establish orderSprachausgabe
Platz schaffento make roomSprachausgabe
Raum schaffento make roomSprachausgabe
Ruhe schaffento establish orderSprachausgabe
Uneinigkeit schaffento be divisiveSprachausgabe
Wohlstand schaffento produce wealthSprachausgabe
beiseite schaffento hideSprachausgabe
es schaffento bring home the baconSprachausgabe
es schaffento make itSprachausgabe
es schaffento manage itSprachausgabe
etwas schaffento cope withSprachausgabe
Sprachgebrauch:
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffenThe scheduling is a real problem.Sprachausgabe
Das macht ihm viel zu schaffen.That caused him a lot of trouble.Sprachausgabe
Geld auf die Seite schaffento divert moneySprachausgabe
Recht und Ordnung schaffento impose law and orderSprachausgabe
Wahrscheinlichkeit etwas zu schaffenprobability of achieving sth.Sprachausgabe
aus dem Stegreif schaffento improviseSprachausgabe
aus dem Weg schaffento convey out of the waySprachausgabe
aus der Welt schaffento scotchSprachausgabe
aus der Welt schaffento sort outSprachausgabe
aus der Welt schaffento straighten outSprachausgabe
ausräumen, aus der Welt schaffen, klärento clear upSprachausgabe
das Double schaffento do the doubleSprachausgabe
das Finale schaffento win through to the finalsSprachausgabe
den Aufstieg schaffento be promotedSprachausgabe
den Durchbruch schaffento make the breakthroughSprachausgabe
den Sprung in den Kader schaffento claim a place in the squad (football)Sprachausgabe
die Wende schaffento turn things aroundSprachausgabe
ein Kunstwerk schaffento produce a piece of artSprachausgabe
eine Grundlage schaffento establish a basisSprachausgabe
eine Grundlage schaffento form a basisSprachausgabe
eine Rechtsgundlage schaffencreation of a legal rightSprachausgabe
eine gute Punktszahl schaffento make a good scoreSprachausgabe
einen Fond schaffento raise a fundSprachausgabe
einen Menge Arbeit schaffento manage a pile of workSprachausgabe
einen Präzedenzfall schaffento set a precedentSprachausgabe
einen Vorsprung oder Vorteil schaffento give a competitive edgeSprachausgabe
einen guten Markt schaffento create a good marketSprachausgabe
es gerade noch rechtzeitig schaffento go down the wireSprachausgabe
es schaffen ohneto do withoutSprachausgabe
etwas Neues schaffento originate sth.Sprachausgabe
etwas aus dem Weg schaffento get sth. out of the waySprachausgabe
große Dinge schaffento achieve great thingsSprachausgabe
gründlich aufräumen, gründlich Ordung schaffento make/take a clean sweep (fig.)Sprachausgabe
insgeheim beiseite schaffento secreteSprachausgabe
jdn. auf die Seite schaffento demote sb.Sprachausgabe
laßt uns eine Grundlage schaffenlet us establish a sound basisSprachausgabe
macht sich zu schaffen antampersSprachausgabe
machte sich zu schaffen antamperedSprachausgabe
neue Arbeitsplätze schaffento provide new jobsSprachausgabe
neue Verbindungen schaffento establish new connectionsSprachausgabe
neue Verbindungen schaffento produce new relationsSprachausgabe
schnell ins Krankenhaus schaffento rush to the hospitalSprachausgabe
sich zu schaffen machend antamperingSprachausgabe
vollendete Tatsachen schaffento create a fait accompliSprachausgabe
zu schaffen machento discomfortSprachausgabe
zu schaffen machento niggleSprachausgabe
zu schaffen machen mittamperSprachausgabe
zu tun haben mit, zu schaffen haben mitto be up againstSprachausgabe
zuwege bringen, zustande bringen, schaffen; an Land ziehento pull offSprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme