Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "sollte":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
sollte
ought
sollte
ought
to
sollte
should
Wortzusammensetzungen:
ich
sollte
I
oughta
sollte
nicht
shouldn
Sprachgebrauch:
Bald
danach
sollte
er
abreisen.
He
was
expected
to
depart
soon
thereafter.
Das
sollte
ein
Witz
sein.
It
was
meant
as
a
joke.
Ein
Blinder
sollte
keine
Farben
beurteilen.
A
blind
man
should
not
judge
colors.
Es
sollte
ein
Kompliment
sein.
I
intended
it
for
a
compliment.
Falls
es
regnen
sollte
In
case
it
should
rain
Ich
sollte
gehen.
I
ought
to
go.
In
einigen
Fällen
sollte
statt
B
lieber
A
benutzt
werden.
A
should
be
used
in
preference
to
B
in
some
cases.
Man
sollte
glauben.
One
would
imagine.
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen?
Why
should
I
take
the
blame?
Wen
anders
sollte
ich
treffen
als
Whom
should
I
meet
but
der
Käufer
sollte
beachten
dass
the
buyer
should
note
that
der
Käufer
sollte
eine
Pflicht
übernehmen
the
buyer
should
assume
a
duty
der
Verkäufer
sollte
eine
Pflicht
übernehmen
the
seller
should
assume
duty
die
Klausel
sollte
nur
verwendet
werden
the
term
should
only
be
used
dies
sollte
deutlich
gemacht
werden
this
should
be
made
clear
er/sie/es
sollte
he/she/it
ought
to
es
sollte
beachtet
werden
dass
it
should
be
noted
that
es
sollte
verwiesen
werden
reference
should
be
made
ich
sollte
es
tun
I
ought
to
do
it
ich/er/sie
sollte
I/he/she
ought
to
ich/er/sie
sollte
I/he/she
should
ich/er/sie/es
sollte
I/he/she/it
should
sollte
5%
nicht
übersteigen
should
not
exceed
5%
sollte
Ihnen
unser
Vorschlag
gefallen
should
our
proposal
suit
you
sollte
der
Bezogene
die
Annahme
verweigern
should
the
drawee
decline
acceptance
sollte
der
Bezogene
die
Annahme
verweigern
should
the
drawee
refuse
acceptance
sollte
der
Bezogene
die
Annahme
verweigern
should
the
drawee
refuse
protection
sollte
der
Bezogene
die
Annahme
verweigern
should
the
drawee
refuse
to
accept
sollte
deutlich
gemacht
werden
should
be
made
clear
sollte
die
Nachricht
durchdringen
should
it
transpire
sollte
dies
zu
einem
Geschäft
führen
should
business
result
sollte
ein
Vergleich
zustande
kommen
should
a
settlement
result
sollte
einen
Hinweis
geben
über
should
provide
an
indication
of
sollte
er
es
versäumen
Anweisungen
zu
geben
should
he
fail
to
give
instructions
sollte
es
notwendig
sein
should
the
occasion
arise
sollte
klar
und
vollständig
angeben
should
clearly
and
fully
indicate
sollte
spezielle
Weisungen
enthalten
should
give
specific
instructions
sollte
vermieden
werden
should
be
avoided
wie
der
Verkäufer
sollte
how
the
seller
should
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme