Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "sollte":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
sollteoughtSprachausgabe
sollteought toSprachausgabe
sollteshouldSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
ich sollteI oughtaSprachausgabe
sollte nichtshouldnSprachausgabe
Sprachgebrauch:
Bald danach sollte er abreisen.He was expected to depart soon thereafter.Sprachausgabe
Das sollte ein Witz sein.It was meant as a joke.Sprachausgabe
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen.A blind man should not judge colors.Sprachausgabe
Es sollte ein Kompliment sein.I intended it for a compliment.Sprachausgabe
Falls es regnen sollteIn case it should rainSprachausgabe
Ich sollte gehen.I ought to go.Sprachausgabe
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden.A should be used in preference to B in some cases.Sprachausgabe
Man sollte glauben.One would imagine.Sprachausgabe
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?Why should I take the blame?Sprachausgabe
Wen anders sollte ich treffen alsWhom should I meet butSprachausgabe
der Käufer sollte beachten dassthe buyer should note thatSprachausgabe
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmenthe buyer should assume a dutySprachausgabe
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmenthe seller should assume dutySprachausgabe
die Klausel sollte nur verwendet werdenthe term should only be usedSprachausgabe
dies sollte deutlich gemacht werdenthis should be made clearSprachausgabe
er/sie/es solltehe/she/it ought toSprachausgabe
es sollte beachtet werden dassit should be noted thatSprachausgabe
es sollte verwiesen werdenreference should be madeSprachausgabe
ich sollte es tunI ought to do itSprachausgabe
ich/er/sie sollteI/he/she ought toSprachausgabe
ich/er/sie sollteI/he/she shouldSprachausgabe
ich/er/sie/es sollteI/he/she/it shouldSprachausgabe
sollte 5% nicht übersteigenshould not exceed 5%Sprachausgabe
sollte Ihnen unser Vorschlag gefallenshould our proposal suit youSprachausgabe
sollte der Bezogene die Annahme verweigernshould the drawee decline acceptanceSprachausgabe
sollte der Bezogene die Annahme verweigernshould the drawee refuse acceptanceSprachausgabe
sollte der Bezogene die Annahme verweigernshould the drawee refuse protectionSprachausgabe
sollte der Bezogene die Annahme verweigernshould the drawee refuse to acceptSprachausgabe
sollte deutlich gemacht werdenshould be made clearSprachausgabe
sollte die Nachricht durchdringenshould it transpireSprachausgabe
sollte dies zu einem Geschäft führenshould business resultSprachausgabe
sollte ein Vergleich zustande kommenshould a settlement resultSprachausgabe
sollte einen Hinweis geben übershould provide an indication ofSprachausgabe
sollte er es versäumen Anweisungen zu gebenshould he fail to give instructionsSprachausgabe
sollte es notwendig seinshould the occasion ariseSprachausgabe
sollte klar und vollständig angebenshould clearly and fully indicateSprachausgabe
sollte spezielle Weisungen enthaltenshould give specific instructionsSprachausgabe
sollte vermieden werdenshould be avoidedSprachausgabe
wie der Verkäufer solltehow the seller shouldSprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme