Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "sorgen":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
sorgento cater for sth.Sprachausgabe
sorgento worrySprachausgabe
SorgencaresSprachausgabe
SorgenheadachesSprachausgabe
SorgenpainsSprachausgabe
SorgensolicitudesSprachausgabe
SorgensorrowsSprachausgabe
SorgenworriesSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
(Sorgen) verdrängento dispelSprachausgabe
(Sorgen) verdrängento drive awaySprachausgabe
Sorgen beschwichtigento assuage sorrowSprachausgabe
Sorgen machento bring sorrowSprachausgabe
Sorgen teilento share sorrowsSprachausgabe
Sorgen wegblasento smile away sorrowsSprachausgabe
dafür sorgento make sureSprachausgabe
sich sorgento fret (about)Sprachausgabe
sich sorgento worrySprachausgabe
sorgen (für)to provide (for)Sprachausgabe
sorgen fürto care forSprachausgabe
sorgen fürto ensureSprachausgabe
sorgen fürto look afterSprachausgabe
sorgen fürto see toSprachausgabe
sorgen fürto take care ofSprachausgabe
Sprachgebrauch:
Aufsehen erregen, für Aufregung sorgento cause a stirSprachausgabe
Mach dir keine Sorgen!Don´t worry!Sprachausgabe
Machen Sie sich keine Sorgen darüber!Don´t worry about it!Sprachausgabe
der Verkäufer muss für Versicherung sorgenseller has to procure insuranceSprachausgabe
der Verkäufer muss für Versicherung sorgenthe seller has to procure insuranceSprachausgabe
der Verkäufer muß für Versicherung sorgenthe seller has to procure insuranceSprachausgabe
die Menge bereitet keine Sorgenthe quantity is no problemSprachausgabe
die Sorgen teilento share your sorrowSprachausgabe
für (die) Unterhaltung sorgento supply entertainmentSprachausgabe
für (etwas) Stirnrunzeln sorgento raise (a few) eyebrowsSprachausgabe
für Frau und Kinder sorgento keep a wife and familySprachausgabe
für Gerede sorgento set tongues waggingSprachausgabe
für Stirnrunzeln sorgento cause furrowed browsSprachausgabe
für Unruhe sorgento rock the boatSprachausgabe
für Zahlung sorgenprovide for paymentSprachausgabe
für die Verpackung der Ware sorgento provide for packing of the goodsSprachausgabe
für die Verpackung der Ware sorgento provide the packingSprachausgabe
für die Verpackung der Ware zu sorgento provide the packing of the goodsSprachausgabe
für die Verpackung sorgento provide the packingSprachausgabe
für die Zukunft sorgento provide for the futureSprachausgabe
für die übliche Behandlung sorgento provide for customary conditioningSprachausgabe
für eine Famile sorgento provide for a familySprachausgabe
für einen glatten Ablauf sorgento make sure things run smoothlySprachausgabe
für jemanden sorgento provide for sb.Sprachausgabe
ich mache mir SorgenI am concernedSprachausgabe
ich mache mir Sorgen um seine GesundheitI am concerned for his healthSprachausgabe
sein Sohn macht ihm Sorgenhis son is a great trouble to himSprachausgabe
sich Sorgen machento feel concerned aboutSprachausgabe
sich Sorgen machento fret (about)Sprachausgabe
sich Sorgen machento get worriedSprachausgabe
sich Sorgen machento worrySprachausgabe
sorgen Sie dafür dasswill you take care thatSprachausgabe
sorgen Sie für sofortigen Versandsee that the goods are dispatched at onceSprachausgabe
verscheuchen (fig., Gedanken, Sorgen etc.)to dissipateSprachausgabe
verscheuchen (fig., Sorgen, Gedanken)to drive awaySprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme