Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "spielen":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
spielento dallySprachausgabe
spielento fool aboutSprachausgabe
spielento gambleSprachausgabe
spielento performSprachausgabe
spielento playSprachausgabe
spielento puntSprachausgabe
spielento toy withSprachausgabe
SpielengamblingSprachausgabe
Spielengame-playingSprachausgabe
SpielenplayingSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
Ball spielento play at ballSprachausgabe
Ball spielento play ballSprachausgabe
Billard spielento play at billiardsSprachausgabe
Bowling spielento bowlSprachausgabe
Curling spielento curlSprachausgabe
Domino spielento play at dominoesSprachausgabe
Fangen spielento play tagSprachausgabe
Gitarre spielento play the guitarSprachausgabe
Golf spielento golfSprachausgabe
Hamlet spielenplay HamletSprachausgabe
Harfe spielento harpSprachausgabe
Karten spielento play at cardsSprachausgabe
Klavier spielento play the pianoSprachausgabe
Kricket spielento cricketSprachausgabe
Pauke spielento drumSprachausgabe
Poker spielento play pokerSprachausgabe
Räuber spielento play at robbersSprachausgabe
Schach spielento play (at) chessSprachausgabe
Schach spielento play chessSprachausgabe
Schicksal spielento play at fateSprachausgabe
Schule spielento play schoolSprachausgabe
Theater spielento actSprachausgabe
Trompete spielento play the trompetSprachausgabe
Versteck spielento play hide and go seekSprachausgabe
Versteck spielento play hide and seekSprachausgabe
Verstecken spielento play manhuntSprachausgabe
anständig spielento play fairSprachausgabe
blind spielento play blindSprachausgabe
ehrlich spielento play fairSprachausgabe
ehrlich spielento play squareSprachausgabe
fair spielento play fairSprachausgabe
falsch spielento misplaySprachausgabe
falsch spielento play foulSprachausgabe
gebunden spielento slurSprachausgabe
hoch spielenplay for high stakesSprachausgabe
riskant spielento gambleSprachausgabe
spielen lassento rippleSprachausgabe
unanständig spielento play foulSprachausgabe
unfair spielento play foulSprachausgabe
verrückt spielento go haywireSprachausgabe
virtuos spielento perform with virtuositySprachausgabe
weiter spielento continue to present a playSprachausgabe
zärtlich spielento fondleSprachausgabe
Sprachgebrauch:
(den Ball) mit der Hand spielen/berührento handle (football)Sprachausgabe
Beziehungen spielen lassento pull stringsSprachausgabe
Mäuschen spielen (ugs.)to be a fly on the wall (coll.)Sprachausgabe
Neigung zum Spielenpropensity for gamblingSprachausgabe
Rolle des jugendlichen Liebhabers spielento play the juvenile loverSprachausgabe
Sie spielen mir einen Streich.They are playing a trick on me.Sprachausgabe
Spielen Sie Klavier?Do you play the piano?Sprachausgabe
Wir spielen um nichts.We play for love.Sprachausgabe
Zug (beim Schach spielen)drawSprachausgabe
auf der Geige spielento play on a violinSprachausgabe
auf einer Flöte spielento play on a fluteSprachausgabe
auswärts spielen, ein Auswärtsspiel habento play awaySprachausgabe
binden (Musik: legato spielen)to slurSprachausgabe
da würde ich gern Mäuschen spielen! (ugs.)oh, to be a fly on the wall! (coll.)Sprachausgabe
den Anstandswauwau spielento play gooseberrySprachausgabe
den Clown spielento play the foolSprachausgabe
den Narren spielento play the foolSprachausgabe
den Vamp spielento vampSprachausgabe
den großen Mann spielento put on airsSprachausgabe
die Hauptrolle spielento play the leadSprachausgabe
die Hauptrolle spielento play the leading roleSprachausgabe
die Hauptrolle spielento starSprachausgabe
die Zitter spielento play the zitherSprachausgabe
die erste Geige spielento call the tuneSprachausgabe
die erste Rolle spielento play the first fiddleSprachausgabe
die zweite Geige spielento play second fiddleSprachausgabe
ein Spiel spielento play a gameSprachausgabe
eine Rolle spielento act a partSprachausgabe
eine Rolle spielento cut a figureSprachausgabe
eine Rolle spielento enact a partSprachausgabe
eine Rolle spielento figureSprachausgabe
eine Rolle spielento play a roleSprachausgabe
eine anrüchige Rolle spielento play a shady partSprachausgabe
eine armselige Rolle spielento cut a poor figureSprachausgabe
eine entscheidende Rolle spielento play a decisive roleSprachausgabe
eine größere Rolle spielento play a major roleSprachausgabe
eine klägliche Rolle spielento cut a poor figureSprachausgabe
eine lebenswichtige Rolle spielento play a vital partSprachausgabe
eine untergeordnete Rolle spielento play a minor partSprachausgabe
eine untergeordnete Rolle spielento play a tangential roleSprachausgabe
eine wichtige Rolle spielento play an important partSprachausgabe
eine zweifelhafte Rolle spielento play a doubtful partSprachausgabe
einen Streich spielento play a prankSprachausgabe
einen Streich spielento play a trickSprachausgabe
einen bösen Streich spielento play a dirty trickSprachausgabe
flöten (Blockflöte spielen)to play the recorderSprachausgabe
flöten (Flöte spielen)to play the fluteSprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme