Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "stellen":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
stellento adjustSprachausgabe
stellento laySprachausgabe
stellento placeSprachausgabe
stellento poseSprachausgabe
stellento putSprachausgabe
stellento setSprachausgabe
stellento stickSprachausgabe
stellento stipulateSprachausgabe
StellenlocationsSprachausgabe
StellenplacementSprachausgabe
StellensitesSprachausgabe
StellensteadsSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
Ansprüche stellento make demandsSprachausgabe
Bedingungen stellento conditionSprachausgabe
Insolvenzantrag stellento file for insolvencySprachausgabe
Kaution stellento grant bailSprachausgabe
Kaution stellento provide bailSprachausgabe
Konkursantrag stellento file a petition in insolvencySprachausgabe
Preis stellento quoteSprachausgabe
Rechnung stellento state accountsSprachausgabe
Scheidungsantrag stellento apply for a divorceSprachausgabe
Scheidungsantrag stellento file a petition for divorceSprachausgabe
Sicherheit stellento give securitySprachausgabe
Sicherheit stellento provide bailSprachausgabe
Sicherheit stellento provide securitySprachausgabe
Stellen gesuchtsituations requiredSprachausgabe
ausgebesserte StellenmendsSprachausgabe
beiseite stellento put asideSprachausgabe
fertig stellento accomplishSprachausgabe
fertig stellento completeSprachausgabe
freie Stellensituations vacantSprachausgabe
freie StellenvacanciesSprachausgabe
hochkant stellento put on endSprachausgabe
hochkant stellento up-endSprachausgabe
leise stellento turn downSprachausgabe
nebeneinander stellento juxtaposeSprachausgabe
offene StellenvacanciesSprachausgabe
richtig stellento adjust an entrySprachausgabe
richtig stellento set rightSprachausgabe
ruhig stellento sedateSprachausgabe
schräg stellento cantSprachausgabe
schräg stellento tiltSprachausgabe
sich stellento deliver oneself upSprachausgabe
sich stellento surrenderSprachausgabe
sicher stellento ensureSprachausgabe
voll stellento lumber (up)Sprachausgabe
wundgelegene StellenbedsoresSprachausgabe
zahlbar stellendomicileSprachausgabe
zahlbar stellento domiciliateSprachausgabe
zufrieden stellento contentSprachausgabe
zufrieden stellento gratifySprachausgabe
zufrieden stellento satisfySprachausgabe
zusammen stellento assembleSprachausgabe
zusammen stellento assortSprachausgabe
zusammen stellento compilateSprachausgabe
zusammen stellento compileSprachausgabe
zusammen stellento make upSprachausgabe
Sprachgebrauch:
(Filme von anstößigen Stellen) reinigento sanitizeSprachausgabe
(hoffnungslos) in den Schatten stellento eclipseSprachausgabe
(jdn. für etw.) vom Platz stellento send off (sb. for sth.)Sprachausgabe
Anteil der freien Stellenvacancy rateSprachausgabe
Antrag auf Konkurseröffnung stellento apply for bankruptcy proceedingsSprachausgabe
Arbeitgeber zufrieden stellento satisfy an employerSprachausgabe
Backup-Fazilitäten zur Verfügung stellento provide backup facilitiesSprachausgabe
Buchkredite zur Verfügung stellento provide book creditsSprachausgabe
Einzelheiten über freie Stellenvacancy detailsSprachausgabe
Hindernisse in den Weg stellento put obstacles in the waySprachausgabe
Information zur Verfügung stellento provide informationSprachausgabe
Information über freie Stellenvacancy informationSprachausgabe
Kunden zufrieden stellento satisfy a customerSprachausgabe
Sicherheit für ein Darlehen stellento provide security for a loanSprachausgabe
Sie betreffs Qualität zufrieden zu stellento satisfy you as regards qualitySprachausgabe
Standby-Fazilitäten zur Verfügung stellento provide standby facilitiesSprachausgabe
Stellen einer BittschriftpetitioningSprachausgabe
Stellen hinter dem KommatailSprachausgabe
Strafanzeige stellen (gegen)to report an offence (against)Sprachausgabe
Verfügbarkeit von freien Stellenavailability of jobsSprachausgabe
Wir stellen uns vorintroducing ourselvesSprachausgabe
Wir stellen uns vorIntroducing ourselvesSprachausgabe
alles auf den Kopf stellento turn everything topsy-turvySprachausgabe
alles auf den Kopf stellento turn everything topsyturvySprachausgabe
an den Pranger stellento pillorySprachausgabe
an einigen Stellenin spotsSprachausgabe
an jdn. Besitzansprüche stellento be possessive towards sb.Sprachausgabe
an verschiedenen Stellenin various quartersSprachausgabe
anzweifeln, in Frage stellento questionSprachausgabe
auf Null stellento set at zeroSprachausgabe
auf den Kopf stellento turn upside downSprachausgabe
auf die Probe stellento put to the testSprachausgabe
auf die gleiche Stufe stellento range on the same levelSprachausgabe
auf dieselbe Ebene stellento identifySprachausgabe
auf dieselbe Ebene stellento put on a level (with)Sprachausgabe
auf ein Nebengeleis stellento shuntSprachausgabe
auf eine harte Probe stellento put to an acid testSprachausgabe
auf eine solide Grundlage stellento put on a sound basisSprachausgabe
auseinander stellen (z. B. Möbel)to place apart (from each other)Sprachausgabe
auseinander stellen (z. B. Möbel)to put apart (from each other)Sprachausgabe
bitte stellen Sie einige Erkundigungen ankindly make some inquiriesSprachausgabe
deine Fähigkeit unter Beweis stellento demonstrate your abilitySprachausgabe
den Auftrag fertig stellento complete the orderSprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme