Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "theater-make-up":
Englisch
Deutsch
Teilweise Übereinstimmungen:
theater
make-up
(
Am.
)
Theater-Make-up
theater
make-up
(
Am.
)
Theater-Schminke
theater
make-up
(
Am.
)
Theaterschminke
theater
(
Am.
)
Schauplatz
theater
(
Am.
)
Schauspielhaus
theater
(
Am.
)
Theater
to
go
to
the
theater
ins
Theater
gehen
agitprop
theater
Agitproptheater
cellar
theater
(
Am.
)
Kellertheater
city
theater
Stadttheater
dance
theater
(
Am.
)
Tanztheater
intimate
theater
(
Am.
)
Kammerspiele
movie
theater
Filmtheater
movie
theater
Kino
puppet
theater
(
Am.
)
Marionettentheater
puppet
theater
(
Am.
)
Puppentheater
second-rate
theater
(
Am.
)
Schmierentheater
(
abwertend
)
theater
actress
(
Am.
)
Theaterdarstellerin
theater
review
Theaterkritik
travelling
theater
Wandertheater
travelling
theater
(
Am.
)
Wanderbühne
variety
theater
(
Am.
)
Varietétheater
blue
movie
theater
(
Am.
)
Pornokino
motion-picture
theater
Kino
open
air
theater
Freilichtbühne
porn
movie
theater
(
Am.
)
Pornokino
theater
box
office
(
Am.
)
Kinokasse
theater
box
office
(
Am.
)
Theaterkasse
drive-in
theatre
(
Br.)
,
drive-in
theater
(
Am.
)
Autokino
(
to
want
)
to
make
it
with
sb.
jdn.
vernaschen
(
wollen
) (
sl.
)
How
did
you
make
out?
Wie
hast
du
abgeschnitten?
I
can
make
nothing
of
it.
Ich
kann
daraus
nicht
klug
werden.
I´ll
make
up
for
it.
Ich
mache
es
wieder
gut.
Make
the
most
of
it!
Nütze
es
so
gut
wie
möglich
aus!
What
do
you
make
of
it?
Was
halten
Sie
davon?
best
make
bestes
Fabrikat
if
you
can
make
it
wenn
du
es
schaffst
make
Erzeugnis
make
Fabrikat
make
Herstellung
make
Marke
make
sure
that
stellen
Sie
sicher
dass
make-believe
Vorspiegelung
make-believe
Vorwand
make-up
Ansatz
make-up
Aufmachung
make-up
Ausstaffierung
make-up
Ausstattung
make-up
Make-up
make-up
Makeup
make-up
Schminke
make-up
Struktur
make-up
Umbruch
(
Drucktechnik
)
make-up
Verfassung
make-up
Zurechtmachen
(
mit
Kosmetik
)
to
make
anfertigen
to
make
binden
(
Kranz
,
Strauß
)
to
make
herstellen
to
make
knüpfen
to
make
machen
to
make
richten
(
Bett
)
to
make
vornehmen
to
make
zuknüpfen
to
make
a
will
sein
Testament
machen
to
make
a
will
testieren
to
make
a
wish
sich
etwas
wünschen
to
make
after
sb.
hinter
jemandem
her
sein
to
make
after
sb.
jemanden
verfolgen
to
make
an
example
(
of
)
ein
Exempel
statuieren
(
an
)
to
make
available
bereitstellen
to
make
available
verfügbar
machen
to
make
available
verschaffen
to
make
available
zur
Verfügung
stellen
to
make
away
sich
aus
dem
Staub
machen
to
make
believe
weismachen
to
make
changes
Änderungen
vornehmen
to
make
do
sich
behelfen
to
make
do
(
with
)
sich
begnügen
to
make
do
(
with
)
vorlieb
nehmen
(
mit
)
to
make
do
with
sich
begnügen
mit
to
make
it
es
schaffen
to
make
it
up
with
someone
sich
wieder
versöhnen
to
make
known
bekannt
machen
to
make
known
bekanntmachen
to
make
known
kundgeben
to
make
known
kundmachen
to
make
off
davonmachen
to
make
off
sich
aus
dem
Staub
machen
to
make
off
with
sb.
sich
mit
jdm.
davonmachen
to
make
out
entziffern
to
make
out
herumfummeln
to
make
out
herumknutschen
to
make
out
herummachen
to
make
out
nur
so
tun
to
make
out
rummachen
to
make
out
verstehen
to
make
out
zusammen
reimen
to
make
out
zusammenreimen
to
make
out
a
eine
Quittung
ausstellen
to
make
out
with
sb.
mit
jdm.
herumknutschen
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme