Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
wohl | arguably | |
wohl | indeed | |
wohl | to be sure | |
wohl | well | |
Wohl | good | |
Wohl | weal | |
Wortzusammensetzungen: |
| |
Leb wohl! | Good bye! | |
Lebe wohl! | Fare thee well! | |
Lebe wohl! | Farewell! | |
Zum Wohl! | Cheers! | |
Zum Wohl! | To your health! | |
leb wohl | good by | |
leb wohl | good bye | |
leibliches Wohl | creature comforts | |
sehr wohl | very well | |
wohl begründet | well justified | |
wohl beraten | well-advised | |
wohl besser | preferable | |
wohl durchdacht | deliberate | |
wohl durchdacht | studied | |
wohl eher | more probably | |
wohl erprobt | well-tested | |
wohl erwogen | deliberate | |
wohl gemeint | well-intentioned | |
wohl geordnet | well-ordered | |
wohl geordnet | well-regulated | |
wohl kaum | hardly | |
wohl nicht | scarcely | |
wohl temperiert | at the right temperature | |
wohl unterrichtet | well-informed | |
wohl versorgt | well provided for | |
wohl vertraut | well acquainted | |
wohl überlegt | carefully considered | |
wohl überlegt | thoughtful | |
Sprachgebrauch: |
| |
Das dürfte wohl das Beste sein. | That is probably the best thing. | |
Das dürfte wohl reichen. | That ought to do. | |
Das habe ich mir wohl gedacht! | I thought as much! | |
Das ist ja wohl die Höhe! | That really is the limit! | |
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! | You must be kidding! | |
Das ist wohl nicht möglich. | That is hardly possible. | |
Das mag wohl sein. | That (very) well may be. | |
Das mag wohl stimmen. | That may be so. | |
Dich sticht wohl der Hafer? | Are you feeling all right (alright)? | |
Du bist wohl aus Dummsdorf! (ugs.) | You must be stupid! | |
Du bist wohl nicht recht gescheit. | You must be out of your mind. | |
Du hast wohl die Sprache verloren? | Has the cat got your tongue? | |
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. | He wondered what the word could possibly mean. | |
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen | He was careful, though, not to speak about it. | |
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen. | He was careful, though, not to speak about it. | |
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber | No doubt he is a man-of-consequence, but | |
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. | He has really taken leave of his senses. | |
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben. | He must have judged him unfavorably. | |
Er wird wohl kommen. | I expect he will come. | |
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. | It is probably just a mistake. | |
Es gibt wohl Leute, die | I suppose there are people who | |
Ich darf wohl sagen, | I dare say | |
Ich verstehe mich wohl selbst nicht. | Very likely I fail to understand myself. | |
Ich weiß wohl, dass | I am perfectly aware of the fact that | |
Ob er mich wohl noch kennt? | I wonder if he still know me. | |
Ob er mich wohl noch kennt? | I wonder if he still knows me. | |
Sie wollen wohl Ärger? | Are you asking for trouble? | |
Was mag er sich wohl gedacht haben? | What may he have imagined? | |
Wohl der Allgemeinheit | general good | |
Wohl der Allgemeinheit | general weal | |
Wohl der Allgemeinheit | public good | |
Wohl der Gesellschaft | common good | |
Wohl wahr, aber .... | Quite true but | |
Würden Sie mir wohl sagen | I wonder if you would tell me | |
auf das Wohl der Braut trinken | to drink to the health of the bride | |
auf jds. Wohl trinken | to drink a toast to | |
auf jds. Wohl trinken | to toast | |
das gemeine Wohl | common good | |
der Bruch wurde wohl verursacht durch | the breakage must have been caused by | |
für etw. (wohl) in Frage kommen dürfen | to be in line for sth. | |
ich darf wohl sagen | I dare say | |
sich nicht wohl fühlen | to feel off-color | |
sich wohl fühlen | feeling fine | |
sich wohl fühlen | to be comfortable | |
sich wohl fühlen | to feel at ease | |
sich wohl fühlen | to feel happy | |
sich wohl fühlen | to feel well | |
wohl oder übel | willy-nilly | |
|