Deutsch | Englisch | |
Teilweise Übereinstimmungen: |
| |
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! | DWISNWID : Do what I say not what I do! | |
Frohe Weihnachten! | Merry Christmas! | |
Ich wünsche Dir/Ihnen ein Frohes Neues Jahr! | I wish you a Happy New Year! | |
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es, | IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do | |
Und ich? | What about me? | |
König und Kaiser (Herrscher über Großbritannien und Indien) | King Emporer | |
Hahn- und Abzugspannung (bei Pistolen und Revolvern) | double action | |
Ich bin fix und fertig. | I am all set. | |
Ich bin fix und fertig. | I am quite ready. | |
ich bin fix und fertig | I’m a dead beat | |
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | to trade in stocks and bonds | |
Hochs und Tiefs, Hoch- und Tiefpunkte | highs and lows | |
Ich bin fix und fertig. (erschöpft) | I am all run down. | |
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! | I was properly scared and no mistake! | |
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. | I gritted my teeth and said nothing. | |
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! | BTSOOM : Beat the shit out of me! | |
und so weiter und so fort | and so on and so forth | |
Wie du mir, so ich dir. | Tit for tat. | |
ich stimme mit dir überein | I quite agree with you | |
Frohe Ostern! | Happy Easter! | |
frohe Laune | natural buoyancy | |
frohe Weihnacht | Merry Christmas | |
Und ob! | And how! | |
ab und an | now and then | |
| [ Alle Treffer anzeigen ] | |
|
| |
Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmungen: |
| |
Sturm und Drang | Sturm und Drang (lit.) | |
merchant und adventurer | Kaufmann und Abenteurer | |
Sturm und Drang literature | Sturm-und-Drang-Literatur | |
Sturm und Drang period | Sturm-und-Drang-Zeit (lit.) | |
Sturm und Drang writer | Stürmer und Dränger (lit.) | |
Dir., dir. : director | Dir. : Direktor | |
|