Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "anspruch":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
Anspruchaspiration(s)Sprachausgabe
Anspruchassert a claimSprachausgabe
AnspruchclaimSprachausgabe
Anspruchdeferred assetSprachausgabe
AnspruchdemandSprachausgabe
AnspruchentitlementSprachausgabe
AnspruchpretenceSprachausgabe
AnspruchpretensionSprachausgabe
AnspruchpretensionsSprachausgabe
AnspruchrequirementSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
(berechtigter) AnspruchentitlementSprachausgabe
Anfall (Anspruch)accrualSprachausgabe
Anspruch anerkennento admit a claimSprachausgabe
Anspruch aufright toSprachausgabe
Anspruch erhebento raise a claimSprachausgabe
Anspruch habento be entitledSprachausgabe
abhängiger Anspruchdependent claimSprachausgabe
begründeter Anspruchsound claimSprachausgabe
berechtigter Ansprucha legitimate claimSprachausgabe
bevorrechtigter Anspruchpreferential claimSprachausgabe
bevorzugter Anspruchpreferential claimSprachausgabe
gemäßigter Anspruchmoderate claimSprachausgabe
gesetzlicher Anspruchlegal claimSprachausgabe
persönlicher Anspruchpersonal claimSprachausgabe
unabhängiger Anspruchindependent claimSprachausgabe
unbegründeter Anspruchbad claimSprachausgabe
verjähren (Anspruch)to be in lapse (claim)Sprachausgabe
verjährter Anspruchoutlawed claimSprachausgabe
vertragsgemäßer Anspruchcontractual claimSprachausgabe
wohlbegründeter Anspruchsound claimSprachausgabe
überhöhter Anspruchexcessive claimSprachausgabe
Sprachgebrauch:
(Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmento trespass (on, upon)Sprachausgabe
(für sich) in Anspruch nehmento claimSprachausgabe
Anspruch auf Anhörungclaim for a rehearingSprachausgabe
Anspruch auf Auszahlung einer Dividenderight to receive a dividendSprachausgabe
Anspruch auf Beachtung erhebento pretend to respectabilitySprachausgabe
Anspruch auf Beteiligung am Gewinnright to profit-sharingSprachausgabe
Anspruch auf Dividenderight to dividendsSprachausgabe
Anspruch auf Entschädigungright of compensationSprachausgabe
Anspruch auf Erstattungclaim for refundSprachausgabe
Anspruch auf Gerechtigkeitdemand for justiceSprachausgabe
Anspruch auf Gewinnentitlement to profitsSprachausgabe
Anspruch auf Gleichheitdemand for equalitySprachausgabe
Anspruch auf Informationright to informationSprachausgabe
Anspruch auf Leistungen habenentitled to benefitsSprachausgabe
Anspruch auf Lieferungright of delivereySprachausgabe
Anspruch auf Löschungright to erasureSprachausgabe
Anspruch auf Nachprüfungright of reviewSprachausgabe
Anspruch auf Regulierungclaim for adjustmentSprachausgabe
Anspruch auf Rückerstattungright of refundSprachausgabe
Anspruch auf Schadensersatzclaim for damagesSprachausgabe
Anspruch auf Schadensersatzentitlement to damagesSprachausgabe
Anspruch auf Sozialleistungenright to social benefitsSprachausgabe
Anspruch auf Vergütungright to compensationSprachausgabe
Anspruch auf Wahrheitdemand for truthSprachausgabe
Anspruch auf Zahlungclaim for paymentSprachausgabe
Anspruch auf Zulassungright of admissionSprachausgabe
Anspruch auf ein Erbeclaim to an inheritanceSprachausgabe
Anspruch auf eine Belohnungentitlement to a rewardSprachausgabe
Anspruch auf eine Dividendeentitlement to a dividendSprachausgabe
Anspruch auf eine Gehaltszahlungentitlement to a salarySprachausgabe
Anspruch auf eine Kopieright to a copySprachausgabe
Anspruch auf eine Leistungentitlement to benefitsSprachausgabe
Anspruch auf eine Pensionentitlement to a pensionSprachausgabe
Anspruch aus unerlaubter Handlungclaim in tortSprachausgabe
Anspruch erheben aufto lay claim toSprachausgabe
Anspruch geltend machento assert a claimSprachausgabe
Anspruch haben aufto qualify forSprachausgabe
Arbeitnehmer haben Anspruchemployees are entitledSprachausgabe
Banken welche die Dienste in Anspruch nehmenbanks utilizing the servicesSprachausgabe
Ressourcen in Anspruch nehmento raw from resourcesSprachausgabe
Verzicht auf einen Anspruchwaiver of a rightSprachausgabe
Wertpapier mit Anspruch auf Dividendedividend paperSprachausgabe
auf etwas Anspruch erhebento demand somethingSprachausgabe
auf etwas Anspruch erhebento lay claim to somethingSprachausgabe
aus einem Vertrag entstehender Anspruchclaim arising from a contractSprachausgabe
das Schiedsverfahren in Anspruch nehmento have recourse to arbitrationSprachausgabe
die Reserven in Anspruch nehmento draw from reservedSprachausgabe
die Ressourcen in Anspruch nehmento drain on the resourcesSprachausgabe
ein älterer Ansprucha more ancient rightSprachausgabe
einen Anspruch anerkennento admit a claimSprachausgabe
einen Anspruch anerkennento recognize a claimSprachausgabe
einen Anspruch aufgebento abandon a claimSprachausgabe
einen Anspruch aufgebento release a claimSprachausgabe
einen Anspruch befriedigento settle a claimSprachausgabe
einen Anspruch erhebento claimSprachausgabe
einen Anspruch erhebento lodge a claimSprachausgabe
einen Anspruch erhebento raise a claimSprachausgabe
einen Anspruch erwerbento acquire a titleSprachausgabe
einen Anspruch mit Nachdruck durchsetzento push a claimSprachausgabe
einen Anspruch vortäuschento pretendSprachausgabe
einen Anspruch wahrento maintain a claimSprachausgabe
einen Anspruch zurückweisento reject a claimSprachausgabe
einen Kredit in Anspruch nehmento draw on a creditSprachausgabe
einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmento employ a lawyerSprachausgabe
einen gesetzlichen Anspruch übertragento convey a rightSprachausgabe
etwas in Anspruch nehmento make use of somethingSprachausgabe
ganz in Anspruch nehmento absorbSprachausgabe
in Anspruch nehmento make a draft onSprachausgabe
in Anspruch nehmento occupySprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme