Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
doch | but | |
doch | however | |
doch | nevertheless | |
doch | nonetheless | |
doch | still | |
doch | yet | |
doch | you know | |
Doch! | Yes, I do! | |
Wortzusammensetzungen: |
| |
Ja, doch! | Yes, of course! | |
Komm doch! | Do come! | |
also doch | after all | |
Sprachgebrauch: |
| |
Bitte bedenken Sie doch! | Pray, consider! | |
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! | Spare his blushes! | |
Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. | Bring me the tools, will you? | |
Da ist doch ein Trick dabei. | There is a trick to it. | |
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. | Well do it then if it pleases you. | |
Das ist doch das Allerletzte! | That takes the biscuit! | |
Das ist doch gar kein Vergleich! | There is no comparison! | |
Das ist doch selbstverständlich! | That goes without saying! | |
Das ist doch zu arg. | That is really too bad. | |
Das wissen Sie doch! | But you know that! | |
Doch, ich sehe es. | Yes, I see it. | |
Du weißt doch, dass | Surely you know that | |
Er hat es also doch vergessen. | So he forgot it after all. | |
Er war doch immer ein guter Arbeiter. | He was a good worker, say what you will. | |
Ich bin (doch) nicht von gestern. | I was not born yesterday. | |
Ich lass mich doch nicht verarschen! | What do they take me for? | |
Ich lass mich doch nicht verarschen! | Who do they think I am? | |
Kommen Sie doch auch einmal zu uns! | You should come see us once in a while! | |
Kommen Sie doch herein! | Do come in! | |
Lass es doch! | Forget it! | |
Lass es doch! | Skip it! | |
Sei doch geduldig! | Now, be patient! | |
Sei doch mal still! | Be quiet, will you! | |
Sie kam also doch? | Then she did come after all? | |
Sie wissen doch, dass | You must surely know that | |
Versuchs doch mal! | Have a go at it! | |
Versuchs doch mal! | Just go and try it! | |
Wenn sie doch käme. | If only she would come. | |
Zeigen Sie es mir doch mal! | Show it to me, will you? | |
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.. | Much as I know, I wish I knew more. | |
allein (aber, doch) | but, however | |
da soll mich doch der Affe lausen! | blast my bollocks! (sl.) (male exclamation) | |
das ist doch glatter Selbstmord (ugs.) | that´s sheer suicide | |
er ging schließlich doch | he went after all | |
geben Sie uns doch ein gutes Angebot | see if you can make us a special quotation | |
seien Sie doch so gut | be good enough | |
sie kriegt doch sicher ein Bombengehalt | she must earn a bomb | |
sie kriegt doch sicher ein Bombengehalt | she must earn a fortune | |
sparsam im kleinen und doch verschwenderisch | penny-wise and pound-foolish | |
und hast doch nichts getan | and yet you have done nothing | |
zurückhaltend doch ehrgeizig | guarded but ambitious | |
|