Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "einem":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
einem
a
einem
to
one
Wortzusammensetzungen:
außer
einem
bar
one
Sprachgebrauch:
(
an
einem
Tau
)
hangeln
to
move
hand
over
hand
(
along
a
rope
)
(
einem
Betrug
)
anheim
fallen
to
fall
victim
to
(
einem
Betrug
)
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
(
einem
Schlag
)
ausweichen
to
dodge
(
a
blow
)
(
einem
Text
)
den
letzten
Schliff
geben
to
put
the
finishing
touches
(
to
a
text
)
(
in
einem
Gebiet
)
Bergbau
betreiben
to
mine
(
an
area
)
(
in
einem
Hafen
)
anlegen
(
Schiff
)
to
call
at
(
in
einem
Hafen
)
anlegen
(
Schiff
)
to
dock
at
(
jdn.
einem
Richter
)
vorführen
to
bring
someone
before
(
jemandem
einem
Richter
)
vorführen
to
bring
someone
before
(
mit
einem
Ruck
)
reißen
to
wrench
(
mit
einem
Schwamm
)
aufsaugen
to
sponge
(
mit
einem
)
Augenzwinkern
(
with
a
)
wink
1/100
von
einem
Prozent
one-hundredth
of
one
per
cent
Abfall
von
einem
Anführer
defection
from
a
leader
Aktien
in
einem
Bergwerk
shares
in
a
mining
company
Aktien
in
einem
Vermögensfonds
shares
in
a
property
fund
Aktien
in
einem
Wertpapierfonds
shares
in
a
security
fund
Aktien
in
einem
Wirtschaftszweig
shares
in
a
branch
of
commerce
Anhang
an
einem
Wechsel
allonge
Anlass
zu
einem
Skandal
geben
to
give
rise
to
scandal
Anlass
zu
einem
Streit
cause
for
a
conflict
Anlieferung
an
einem
bestimmten
Tag
delivery
on
a
specific
date
Anordnung
auf
einem
Bild
image
arrangement
Anschlussbelegung
in
einem
Stecker
pin
assignment
Anschlusszuordnung
(
in
einem
Stecker
)
pin
assignment
Anschlusszuordnung
in
einem
Stecker
pin
assignment
Anteil
an
einem
Erbe
share
in
an
inheritance
Anteil
an
einem
Geschäft
share
in
a
business
Anteil
an
einem
Goldbergwerk
share
in
a
gold
mine
Anteil
an
einem
Unternehmen
a
concern
in
an
undertaking
Anwesenheit
bei
einem
Vortrag
attendance
at
a
lecture
Auftrag
gültig
bis
zu
einem
Datum
good-till-date
order
Auftrag
von
einem
alten
Kunden
order
from
an
old
customer
Ausflucht
aus
einem
Vertrag
avoidance
of
contract
Ausgabe
in
einem
Band
single-volume
edition
Auslassung
in
einem
Dokument
deletion
in
a
document
Ausverkauf
nach
einem
Brandschaden
fire
sale
Banken
die
mit
einem
Inkasso
befasst
sind
banks
concerned
with
a
collection
Begleitbuch
(
zu
einem
Lehrgang
etc.
)
accompanying
book
Begleitbuch
(
zu
einem
Lehrgang
etc.
)
backup
book
Beharren
in
einem
Zustand
continuance
in
a
condition
Beharren
in
einem
Zustand
continuance
in
a
state
Beihilfe
zu
einem
Verbrechen
leisten
to
abet
a
crime
Beitrag
zu
einem
Streitgespräch
contribution
to
a
controversy
Beitritt
(
zu
einem
Vertrag
)
accession
(
to
an
agreement
)
Beitritt
zu
einem
Vertrag
accession
to
a
treaty
Belastung
des
Grundstücks
mit
einem
Recht
encumbering
the
plot
with
a
right
Benachrichtigung
von
einem
Ereignis
notice
of
event
Berührungspunkt
auf
einem
Teilkreis
pitch
point
Beteiligung
an
einem
Geschäft
investment
in
a
business
Beteiligung
an
einem
Verbrechen
participation
in
a
crime
Bitte
beehren
Sie
uns
mit
einem
Besuch
auf
der
Messe.
We
would
be
honoured
if
you
would
visit
us
at
the
fair.
Blase
auf
einem
Blatt
blister
on
a
leaf
Burgvogtei
(
von
einem
Burgherrn
beherrschtes
Gebiet
)
castellany
(
district
controlled
by
the
lord
of
a
castle
)
Bus
mit
nur
einem
Mann
als
Besatzung
one-man
operated
bus
Das
ist
zu
einem
Problem
geworden.
This
has
become
something
of
an
issue.
Dieser
Fall
wurde
einem
Schiedsgericht
übergeben.
This
case
was
referred
to
arbitration.
Eigentum
an
einem
Papier
übertragen
to
transfer
ownership
of
a
paper
Ein
enger
Freund
kann
zu
einem
engen
Feind
werden.
A
close
friend
can
become
a
close
enemy.
Einem
Bettler
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen.
A
beggar
may
sing
before
a
pick-pocket.
Einem
geschenkten
Gaul
schaut
man
nicht
ins
Maul.
Never
look
a
gift
horse
in
the
mouth.
Er
blieb
in
einem
Lokal
hängen.
He
wound
up
in
a
pub.
Er
ist
mit
einem
blauen
Auge
davongekommen.
He
got
off
with
a
slap
on
the
wrist.
Er
starb
an
einem
Herzschlag.
He
died
of
a
heart
attack.
Er
wurde
von
einem
Wagen
angefahren.
He
was
struck
by
a
car.
Erfahrung
in
einem
Bereich
experience
in
a
field
Erlös
aus
einem
Verkauf
proceeds
of
a
sale
Experte
in
einem
Fach
authority
on
a
subject
Fahrzeuglenker
muss
vor
einem
Fußgänger
anhalten
driver
must
give
way
to
a
pedestrian
(
Br.
)
Fassade
mit
einem
Erker
bowfront
Feuer
auf
einem
Schiff
fire
on
a
ship
Fortdauer
an
einem
Ort
continuance
in
a
place
Frau
,
die
einem
Mann
(
nach
Avancen
)
den
Laufpass
gibt
jilt
Freude
mit
einem
Schuss
Schmerz
mischen
to
dash
joy
with
pain
Frist
von
einem
Monat
period
of
one
month
Furcht
vor
einem
Unfall
fear
of
an
accident
Furcht
vor
einem
bestimmten
Ereignis
fear
of
a
particular
event
Furcht
vor
einem
bestimmten
Tag
fear
of
a
particular
day
Fäulnis
in
einem
Zahn
decay
in
a
tooth
Geld
auf
einem
Konto
money
in
an
account
Geld
aus
einem
Safe
entwenden
to
abstract
money
from
a
safe
Geld
von
einem
Konto
abheben
to
draw
cash
from
an
account
Gelegenheit
zu
einem
Geschäft
business
opportunity
Gelegenheit
zu
einem
großartigen
Schachzug
opportunity
for
a
great
move
Gewinn
aus
einem
Diebstahl
swag
Gewinn
aus
einem
Verkauf
profit
on
a
sale
Gold
zu
einem
dünnen
Faden
ausziehen
to
spin
gold
Haftung
aus
einem
Vertrag
liability
under
a
contract
Handel
mit
einem
Land
ablehnen
to
refuse
to
deal
with
a
country
Hauptfigur
in
einem
Theaterstück
protagonist
Hauptleistungspflichten
in
einem
Vertrag
conditions
(
major
terms
)
Hilfeleistung
bei
einem
Unfall
assistance
after
an
accident
Hohlleiter
mit
nur
einem
Leiter
uniconductor
waveguide
Ich
hatte
einem
Trumpf
ausgespielt.
I
played
my
trump
card.
Interesse
an
einem
Wertpapier
demand
for
a
security
Jetzt
wird
einem
alles
klar.
It
all
makes
sense
now.
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme