Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "platz":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
PlatzgroundSprachausgabe
PlatzpewSprachausgabe
Platzpitch (esp. Br.)Sprachausgabe
PlatzplaceSprachausgabe
Platzplaza (Am.)Sprachausgabe
PlatzpositionSprachausgabe
Platzpublic open spaceSprachausgabe
PlatzroomSprachausgabe
PlatzseatSprachausgabe
PlatzspaceSprachausgabe
PlatzspotSprachausgabe
PlatzsquareSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
Ort, PlatzsiteSprachausgabe
Pl. : PlatzSq., Pl. : Square, PlaceSprachausgabe
Platz (Golf)courseSprachausgabe
Platz (Golf)linksSprachausgabe
Platz (Sportplatz)(sports) fieldSprachausgabe
Platz (Tennisplatz)courtSprachausgabe
Platz da!Move along, please!Sprachausgabe
Platz machento give waySprachausgabe
Platz machento make waySprachausgabe
Platz machento yieldSprachausgabe
Platz machendgiving waySprachausgabe
Platz nehmento be seatedSprachausgabe
Platz nehmento take a seatSprachausgabe
Platz schaffento make roomSprachausgabe
Platz sparento save spaceSprachausgabe
Platz wechselnto change places withSprachausgabe
erhabener PlatzdaisSprachausgabe
freier Platzunobstructed spaceSprachausgabe
geschützter Platzisolated locationSprachausgabe
offener Platzopen spaceSprachausgabe
reichlich Platzample spaceSprachausgabe
schattiger Platzshady placeSprachausgabe
ungenutzter Platzdead spaceSprachausgabe
viel Platzlot of roomSprachausgabe
vorgesehener Platzallocated spaceSprachausgabe
zweiter Platzrunners-up spotSprachausgabe
öder Platzdead-alive placeSprachausgabe
Sprachgebrauch:
(jdn. für etw.) vom Platz stellento send off (sb. for sth.)Sprachausgabe
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.Sorry, this seat is taken.Sprachausgabe
Bitte nehmen Sie Platz!Please take a seat!Sprachausgabe
Bitte, nehmen Sie Platz!Have a seat, please!Sprachausgabe
Das ist fehl am Platz.That is inappropriate.Sprachausgabe
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?Excuse me. Is this seat free?Sprachausgabe
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?Excuse me. Is this seat taken?Sprachausgabe
Halte mir einen Platz frei, bitte!Please, save me a seat!Sprachausgabe
Ich ließ sie Platz nehmen.I had her sit down.Sprachausgabe
Ist dieser Platz belegt (reserviert)?Is this seat reserved?Sprachausgabe
Ist dieser Platz frei?Is this seat taken?Sprachausgabe
Platz (Fußball, Hockey)fieldSprachausgabe
Platz (Fußball, Hockey)pitchSprachausgabe
Platz (Lage) wechselnto shiftSprachausgabe
Platz (Schul-Sportplatz)playing fieldSprachausgabe
Platz an einer FeuerstellefiresideSprachausgabe
Platz frei machento vacate a seatSprachausgabe
Platz für einen Bausite for a buildingSprachausgabe
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus.Out of memory.Sprachausgabe
Platz im Innernroom insideSprachausgabe
Platz in der Startelfstarting berth (football)Sprachausgabe
Platz in der ersten Elffirst-team place (football)Sprachausgabe
Platz machen fürto make room forSprachausgabe
am falschen Platzout of positionSprachausgabe
an ausländischem Platz zahlbarpayable in a foreign locationSprachausgabe
an falschen Platz legento mislaySprachausgabe
an falschen Platz legento misplaceSprachausgabe
auf dem zweiten Platzin the second placeSprachausgabe
bis auf den letzten Platz gefülltfilled to capacitySprachausgabe
den Platz wechselnto change placesSprachausgabe
der rechte Mann am rechten Platzthe right man in the right placeSprachausgabe
ein Platz an der Sonnea place in the sunSprachausgabe
ein anderer Platzanother placeSprachausgabe
einen Platz festlegento situateSprachausgabe
er wurde vom Platz getragenhe was borne from the placeSprachausgabe
fehl am Platzout of placeSprachausgabe
gewichen, Platz gemachtgiven waySprachausgabe
jds. Platz einnehmento step inSprachausgabe
jemanden auf einen Platz weisento refer sb. to a placeSprachausgabe
nicht genug Platz habento lack spaceSprachausgabe
reichlich viel Platzroom enough and to spareSprachausgabe
seinen Platz freimachen (als etw.) (fig.)to step aside (as sth.) (fig.)Sprachausgabe
seinen festen Platz gewinnento establish oneselfSprachausgabe
unangebracht; fehl am PlatzmisguidedSprachausgabe
viel Platz belegento occupy much spaceSprachausgabe
vom Platz nehmen, aus dem Spiel nehmen, herunternehmento bring off (football)Sprachausgabe
zeitgleich den ersten Platz belegento tie for first placeSprachausgabe
zurück an seinen Platzback in its placeSprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme