Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "sicherheit":

DeutschEnglisch
Direkte Treffer:
SicherheitcertaintySprachausgabe
SicherheitcertitudeSprachausgabe
SicherheitcertitudesSprachausgabe
SicherheitdependabilitySprachausgabe
SicherheitguaranteeSprachausgabe
SicherheitguarantySprachausgabe
SicherheitimmunitySprachausgabe
SicherheitsafenessSprachausgabe
SicherheitsafetySprachausgabe
SicherheitsecurenessSprachausgabe
SicherheitsecuritySprachausgabe
SicherheitsuretySprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
Sicherheit anbietento offer guaranteeSprachausgabe
Sicherheit beeinträchtigento compromise safetySprachausgabe
Sicherheit bietento offer securitySprachausgabe
Sicherheit gewährleistento ensure safetySprachausgabe
Sicherheit leistento furnish securitySprachausgabe
Sicherheit leistento give securitySprachausgabe
Sicherheit leistento offer securitySprachausgabe
Sicherheit leistento provide securitySprachausgabe
Sicherheit stellento give securitySprachausgabe
Sicherheit stellento provide bailSprachausgabe
Sicherheit stellento provide securitySprachausgabe
Sicherheit vorsecurity againstSprachausgabe
absolute Sicherheitdead certaintySprachausgabe
akzeptable Sicherheitacceptable collateralSprachausgabe
als Sicherheitfor use as collateralSprachausgabe
als Sicherheitserve as securitySprachausgabe
doppelte Sicherheitcollateral securitiesSprachausgabe
finanzielle Sicherheitfinancial securitySprachausgabe
hypothekarische Sicherheithypothecary securitySprachausgabe
hypothekarische Sicherheitmortgage collateralSprachausgabe
hypothekarische Sicherheitmortgage securitySprachausgabe
in Sicherheitin a safe placeSprachausgabe
in SicherheitsafeSprachausgabe
mit Sicherheitfor a certaintySprachausgabe
mit Sicherheitfor sureSprachausgabe
nachgeordnete Sicherheitjunior securitySprachausgabe
ohne SicherheitunsecuredSprachausgabe
persönliche Sicherheitpersonal safetySprachausgabe
primitive Sicherheitprimitive securitySprachausgabe
reichliche Sicherheitample securitySprachausgabe
soziale Sicherheitsocial securitySprachausgabe
zusätzliche Sicherheitadditional securitySprachausgabe
öffentliche Sicherheitpublic safetySprachausgabe
Sprachgebrauch:
Abtretung einer Sicherheitassignment of a collateralSprachausgabe
Annahme einer Sicherheitacceptance of a securitySprachausgabe
Annahme einer Sicherheitaccepting a suretyshipSprachausgabe
Art der Sicherheittype of a securitySprachausgabe
Aushändigung als Sicherheitdelivery by way of securitySprachausgabe
Ausschuss für öffentliche Sicherheitcommittee of public safetySprachausgabe
Das ist mit Sicherheit richtig.That is definitely right.Sprachausgabe
Eignung als Sicherheiteligibility as collateralSprachausgabe
Empfänger einer Sicherheitrecipient of a securitySprachausgabe
Fehlen dinglicher Sicherheitabsence of real securitySprachausgabe
Gegenstand als Sicherheit hinterlegento give a thing as securitySprachausgabe
Geld gegen Sicherheit leihento advance against securitySprachausgabe
Geld gegen Sicherheit vorschießento advance money against securitiesSprachausgabe
Gespür für Sicherheitsense of securitySprachausgabe
Hinterlegung einer Sicherheitdeposit of a securitySprachausgabe
Hinterlegung zur Sicherheitcollateral securitySprachausgabe
Kredit gegen Sicherheitcredit against collateralSprachausgabe
Kredit gegen Sicherheitcredit against securitySprachausgabe
Kredit gegen Sicherheitloan against securitySprachausgabe
Kredit gegen Sicherheit gewährento lend on securitySprachausgabe
Kredit ohne hypothekarische Sicherheitcredit not supported by mortgageSprachausgabe
Kreditaufnahme gegen Sicherheitborrowing against securitiesSprachausgabe
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE)Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)Sprachausgabe
Protest mangels Sicherheitto protest for lack of securitySprachausgabe
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!Fasten your seat belt for your own safety!Sprachausgabe
Sicherheit am Arbeitsplatzindustrial safetySprachausgabe
Sicherheit am Arbeitsplatzjob safetySprachausgabe
Sicherheit am Arbeitsplatzjob securitySprachausgabe
Sicherheit am Arbeitsplatzoccupational safetySprachausgabe
Sicherheit am Arbeitsplatzsafety at workSprachausgabe
Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassungjob securitySprachausgabe
Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassungsecurity of employmentSprachausgabe
Sicherheit der ersten Lagetier-one collateral assetSprachausgabe
Sicherheit der zweiten Lagetier-two collateral assetSprachausgabe
Sicherheit des Arbeitsplatzesjob securitySprachausgabe
Sicherheit des Arbeitsplatzessecurity of employmentSprachausgabe
Sicherheit für ein Darlehencollateral for a loanSprachausgabe
Sicherheit für ein Darlehen stellento provide security for a loanSprachausgabe
Sicherheit für eine Forderungsecurity for a debtSprachausgabe
Sicherheit für eine Schulddebt securitySprachausgabe
Sicherheit für einen Kreditsecurity for a creditSprachausgabe
Sicherheit gegen Inflationto hedge against inflationSprachausgabe
Sicherheit gegen Verlustassurance against lossSprachausgabe
Sicherheit im Auftretenself-assured mannerSprachausgabe
Sicherheit im Auftretenself-confident mannerSprachausgabe
Sicherheit im Straßenverkehrroad safetySprachausgabe
Sicherheit vor Arbeitsunfällenjob safetySprachausgabe
Verbesserung der Sicherheitsafety improvementSprachausgabe
Verletzung der Sicherheitbreach of securitySprachausgabe
Verzicht auf eine Sicherheitabandonment of a securitySprachausgabe
Vorschuss gegen Sicherheitadvances against collateralSprachausgabe
Wert der Sicherheitamount of a securitySprachausgabe
Zugriff auf die Sicherheitaccess to the collateralSprachausgabe
als Sicherheit anbietento offer as securitySprachausgabe
als Sicherheit entgegennehmento take as securitySprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme