Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "ganz":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
ganz
all
ganz
entire
ganz
full
ganz
integrally
ganz
quite
ganz
reasonably
ganz
total
ganz
unbrokenly
ganz
unmitigated
ganz
unmitigatedly
ganz
whole
Wortzusammensetzungen:
ganz
abgelegen
miles
from
anywhere
ganz
alleine
quite
alone
ganz
allgemein
broadly
ganz
allmählich
little
by
little
ganz
amerikanisch
all-American
ganz
anders
entirely
different
ganz
aus
all
over
ganz
ausgeformt
fully
formed
ganz
besonders
notably
ganz
bestimmt
for
sure
ganz
bestimmt
without
fail
ganz
bezahlen
to
pay
in
full
ganz
billig
dirt
cheap
ganz
egal
like
it
matters
ganz
ehrlich
dead
honest
ganz
einfach
plain
vanilla
(
coll.
)
ganz
enttäuscht
quite
disenchanted
ganz
erheblich
monumental
ganz
falsch
quite
wrong
ganz
fleckig
full
of
stains
ganz
gerissen
dead
smart
ganz
gewiss
sure
enough
ganz
gleich
all
the
same
ganz
gleich
no
matter
ganz
gut
reasonable
ganz
heimlich
on
the
quiet
ganz
horizontal
dead
horizontal
ganz
jung
quite
young
ganz
kaputt
dead
broke
ganz
klein
minute
ganz
langsam
dead
slow
ganz
leicht
dead
easy
ganz
links
leftmost
ganz
nass
all
wet
ganz
neu
brand-new
ganz
neu
entirely
new
ganz
neu
newly-made
ganz
normal
run-of-the-mill
ganz
oben
at
the
head
ganz
offen
wide
open
ganz
plötzlich
all
at
once
ganz
plötzlich
all
of
a
sudden
ganz
plötzlich
overnight
ganz
plötzlich
quite
suddenly
ganz
plötzlich
surprised
ganz
präzise
like
clockwork
ganz
recht
all
right
ganz
recht
quite
so
ganz
rechts
rightmost
ganz
selbstverständlich
as
a
matter
of
course
ganz
selbstverständlich
quite
natural
ganz
selten
on
rare
occasions
ganz
sicher
dead
certain
ganz
sicher
dead
sure
ganz
sicher
perfectly
safe
ganz
sicher
quite
certain
ganz
still
dead
calm
ganz
still
dead
silent
ganz
still
dead
still
ganz
unglaublich
past
all
belief
ganz
vereinzelt
few
and
far
between
ganz
vorbei
all
over
ganz
wertlos
quite
worthless
ganz
wild
out
of
hand
ganz
zerbrechlich
quite
fragile
ganz
zufällig
quite
accidentally
ganz
zuletzt
last
of
all
ganz
zuunterst
bottommost
ganz
überrascht
smitten
with
surprise
nicht
ganz
partly
Sprachgebrauch:
(
ganz
)
vorne
anfangen
to
start
from
scratch
(
ganz
/ziemlich/sehr/...
)
dicht
neben
jdm./etwas
(
really/quite/very/...
)
close
beside
sb./sth.
Das
Auto
hat
ganz
schön
was
abbekommen.
The
car
really
copped
it.
Das
ist
ganz
verschieden.
That
just
depends.
Das
kommt
ganz
auf
an.
It
all
depends
on
Er
gerät
ganz
nach
seinem
Vater.
He
really
takes
after
his
father.
Er
ist
ganz
in
seinem
Element.
He
is
completely
in
his
element.
Es
war
ganz
schön
ärgerlich.
It
was
a
bit
a
peeve.
Ganz
aus
dem
Stegreif.
Right
off
the
bat.
Ganz
wie
Sie
wollen.
Just
as
you
like.
Ganz
wie
du
willst.
Just
as
you
please.
Haar
ganz
kurz
schneiden
to
cut
hair
close
Haar
ganz
kurz
schneiden
to
cut
hair
very
short
Ich
bin
ganz
erledigt.
I
feel
tired
out.
Ich
bin
ganz
schön
ins
Fettnäpfchen
getreten.
I
really
put
my
foot
in
it!
Ich
habe
mich
ganz
schön
gelangweilt.
I
was
bored
stiff.
Mich
hat
es
ganz
schön
erwischt.
I
really
copped
it.
Sammelbehälter
(
ganz
unten
angebracht
)
sump
tank
Sein
Leben
ist
ganz
mit
Arbeit
ausgefüllt.
His
life
is
completely
taken
up
by
work.
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme