Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
ihr | her | |
ihr | hers | |
ihr | their | |
ihr | theirs | |
ihr | you | |
ihr | your | |
Wortzusammensetzungen: |
| |
ihr Auserwählter | her number one man | |
ihr Herzenswunsch | her fondest wish | |
ihr allesamt | all of you | |
ihr habt | you have | |
ihr könnt | you are able | |
ihr könnt | you can | |
ihr seid | they are | |
ihr seid | you are | |
ihr selbst | herself | |
ihr spracht | you spoke | |
ihr wart | you were | |
ihr wohnt | you live | |
ihr wollt | you want | |
sag ihr | tell her | |
Sprachgebrauch: |
| |
Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. | She made a good doctor. | |
Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir. | Give her my regards. | |
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. | Please state your earliest delivery date. | |
Danke für Ihr Verständnis. | Thank you for your understanding. | |
Danke für Ihr Vertrauen in uns. | Thank you for having placed your trust in us. | |
Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist? | May I have your name? | |
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! | You must be kidding! | |
Das muss ihr belassen bleiben. | That must be left up to her. | |
Er blies ihr den Marsch. | He gave her a piece of his mind. | |
Er hat es ihr angetan. | She really fancies him. | |
Er hat ihr viel zu verdanken. | He owes a lot to her. | |
Er kam ihr zu Hilfe. | He came to her aid. | |
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. | She delights in doing that. | |
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. | She takes great delight in doing that. | |
Es geht ihr gut. | She is doing well. | |
Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. | It has not failed to leave its mark on her. | |
Ich bin bei ihr abgeblitzt. | I bombed out with her. | |
Ihr Haus als Domizil angeben | to give your house as domicile | |
Ihr Name ist mir nicht präsent. | Her name escapes me. | |
Ihr Schreiben missverstanden zu haben | for having misunderstood your letter | |
Ihr Vertrauen gewinnen | to obtain your confidence | |
Ihr ist übel. | She feels sick. | |
Ihr neuer Hut steht ihr gut. | Her new hat becomes her. | |
Ist das ihr Ernst? | Are you in earnest? | |
Man konnte ihr nichts nachweisen. | They could not prove anything against her. | |
Sagen Sie ihr duch die Blume, dass | Tell her in a roundabout way that | |
Sagen Sie ihr durch die Blume, dass | Tell her in a roundabout way that | |
Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. | Beauty is power, a smile is its sword. | |
Seht ihr mich? | Do you see me? | |
Sie erleichterte ihr Herz. | She lightened her heart. | |
Sie erleichterte ihr Herz. | She unburdened her mind. | |
Sie gab ihm ihr Jawort. | She said yes. | |
Sie schüttete mir ihr Herz aus. | She poured her heart out to me. | |
Sie verlangten ihr Geld zurück. | They claimed their money back. | |
Sie werden Ihr Wohlwollen fortsetzen | you will continue to favour us | |
Tränen kullerten ihr über die Wangen. | Tears were rolling down her cheeks. | |
Was ihr wollt | Twelfth Night | |
Was ihr wollt | or, What you will | |
Wir danken für ihr bisheriges Interesse | We thank you for your interests up to now | |
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? | Where is your permanent residence? | |
auf Ihr eigenes Konto | on your own account | |
bezugnehmend auf Ihr Angebot vom | with regard to your offer of | |
bitte tun Sie Ihr Möglichstes um | please do your very best to | |
da dies Ihr erster Auftrag ist | this being your first order | |
die Ware in Ihr Lager verbringen | to lodge the goods in your warehouse | |
dürfen wir uns auf Ihr Angebot vom beziehen | may we refer to your offer of | |
er brach ihr das Herz | he broke her heart | |
er spielte nur mit ihr herum | he was just toying with her | |
es ging ihr gut | she fared well | |
falls Ihr Auftrag nicht morgen eingeht | unless we receive your order by tomorrow | |
geben Sie ihr meine Grüße | to give her my compliments | |
halten Sie Ihr Geld bereit | have your money ready | |
hat uns Ihr Haus empfohlen | recommended your house to us | |
heute geht es ihr garnicht gut | she is very bad today | |
ihr Ausschnitt ist so tief,... | she is wearing such a low-cut neckline,... | |
ihr Ausschnitt ist so tief,... | she is wearing such a plunging neckline,... | |
ihr Dekolleté ist so tief,... | she is wearing such a low-cut neckline,... | |
ihr Dekolleté ist so tief,... | she is wearing such a plunging neckline,... | |
ihr Mann ist ihr davongelaufen | her husband walked out on her | |
ihr sehnlichster Wunsch | her fondest wish | |
ihr seid/wart gewesen | you have/had been | |
indem wir Ihnen für Ihr Wohlwollen danken | thanking you for your favour | |
jede Kugel hat ihr Ziel | every bullet has its billet | |
keine Chance Ihr Angebot anzunehmen | no chance of accepting your offer | |
kommen Sie/kommst du/kommt ihr zurecht? | do you manage? | |
mit Bezug auf Ihr Angebot vom | with reference to your quotation of | |
mit Bezug auf Ihr Schreiben vom | with regard to your letter of | |
nicht imstande Ihr Konto auszugleichen | not able to balance your account | |
sein (ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind) | to be | |
sie gab ihr Bestes | she did her best | |
tun Sie Ihr Möglichstes | will you do all in your power | |
unter Bezugnahme auf Ihr Angebot vom | referring to your offer of | |
verdient Ihr Vertrauen | deserves your confidence | |
was ist Ihr Preis für | what is your price for | |
was ist Ihr laufender Preis für | what is your current price for | |
was wollt ihr? | what do you want? | |
was wäre Ihr günstigster Preis | what would be your cheapest price | |
was wäre Ihr günstigstes Angebot | what would be your cheapest offer | |
|