Englisch | Deutsch | |
Direkte Treffer: |
| |
fig | Feige | |
Wortzusammensetzungen: |
| |
barbed (fig.) | bissig, spitz | |
battery (fig.) | Reihe | |
battery (fig.) | Serie | |
eunuch (fig.) | Waschlappen (fig.) | |
eupeptic (fig.) | fröhlich | |
eupeptic (fig.) | gut aufgelegt | |
face (fig.) | Erscheinungsbild | |
fig grove | Feigenhain | |
fig leaf | Feigenblatt | |
fig tree | Feigenbaum | |
fig wasp | Feigenwespe | |
goad (fig.) | Ansporn | |
highlight (fig.) | Glanzlicht (fig.) | |
mecca (fig.) | (zentraler) Anlaufpunkt | |
minnow (fig.) | kleiner Fisch (fig.) | |
minnows (fig.) | kleine Fische (fig.) | |
pinnacle (fig.) | Inbegriff | |
sexy (fig.) | begehrenswert | |
sexy (fig.) | interessant | |
sexy (fig.) | spannend | |
silken (fig.) | verweichlicht | |
silken (fig.) | verwöhnt | |
silky (fig.) | aalglatt (Person, abwertend) | |
silky (fig.) | einschmeichelnd | |
silky (fig.) | glatt (Person, abwertend) | |
silky (fig.) | lieblich (Wein) | |
silky (fig.) | sanft | |
silky (fig.) | schmeichelnd | |
silky (fig.) | ölig (Person, abwertend) | |
understudy (fig.) | Stellvertreter | |
verminous (fig.) | niedrig, niederträchtig (fig.) | |
verminous (fig.) | schädlich | |
Sprachgebrauch: |
| |
Double-eyed Fig Parrot | Rotwangen-Zwergpapagei | |
Orange-breasted Fig Parrot | Orangebrust-Zwergpapagei | |
a fortune (fig.) | ein Heidengeld | |
a good bet for sth. (fig.) | ein heißer Kandidat für etw., ein heißer Anwärter auf etw. | |
at every turn (fig.) | an jeder Ecke (fig.) | |
at the end of the day (fig.) | letzten Endes | |
balancing act (fig.) | Spagat (fig.) | |
bombardment (phys., fig.) | Bombardement | |
effort (football, fig.) | Schuß | |
effort (football, fig.) | Schußversuch | |
fetal position (fig.) | Embryonalstellung | |
fig. : figurative(ly) | fig. : figurativ, figürlich, bildlich | |
fine-tuning (fig.) (of patients) | Einstellen (fig.) (von Patienten) | |
fine-tuning (fig.) (of patients) | Einstellung (fig.) (von Patienten) | |
flak, flack (fig.) | Beschuss | |
flak, flack (fig.) | Kritik | |
ill., fig. : illustration, figure | Abb. : Abbildung | |
in the ascendant (fig.) | im Aufstieg begriffen | |
in the ascendant (fig.) | im Aufwind | |
in the ascendent (fig.) | auf dem aufsteigenden Ast | |
new territory/ground (fig.) | Neuland (fig.) | |
on paper (fig.) | auf dem Papier (fig.) | |
on the fast track (fig.) | auf der Überholspur (fig.) | |
on the horizon (fig.) | in Sicht | |
one-night stand (fig.) | einmalige Angelegenheit | |
own goal (football, fig.) | Eigentor | |
road map (fig.) | Leitfaden | |
roller-coaster (fig.) | nervenaufreibend | |
ruling triumvirate (fig.) | Führungstrio | |
supporting role (fig.) | Nebenrolle | |
tight-lipped (fig.) | schmallippig | |
tight-lipped (fig.) | schweigsam | |
to be headed in the right direction (fig.) | auf dem richtigen Weg sein (fig.) | |
to be on the ropes (fig.) | in der Klemme stecken | |
to be the order of the day (fig.) | an der Tagesordnung sein (fig.) | |
to be thick-skinned (fig.) | ein dickes Fell haben (fig.) | |
to cave in (fig.) | aufgeben | |
to cement (fig.) | festigen, zementieren (fig.) | |
to champ at the bit (fig.) | vor Ungeduld fiebern/platzen | |
to close ranks (fig.) | enger zusammenrücken (fig.) | |
to cook the books (fig.) | die Bilanzen fälschen | |
to cross swords (fig.) | die Klingen kreuzen (fig.) | |
to cruise to victory (fig.) | einen leichten Sieg erringen | |
to echo (fig.) | wiedergeben | |
to etiolate (fig., of skin) | blass werden | |
to etiolate (fig., skin etc.) | bleichen | |
to fine-tune (fig.) (a patient) | einstellen (fig.) (einen Patienten) | |
to follow in the steps of sb. (fig.) | in jds. Fußstapfen treten (fig.), es jdm. nachtun | |
to fuel (fig.) | anheizen, anfachen | |
to fume (fig.) | kochen, schäumen (fig.) | |
to get off the starting blocks (fig.) | aus den Startlöchern kommen (fig.) | |
to go underground (fig.) | untertauchen (verschwinden) | |
to hit the panic button (fig.) | in Panik verfallen, in Panik geraten; durchdrehen | |
to make a U-turn (Br.) (fig.) | die Richtung völlig ändern (fig.) | |
to make/take a clean sweep (fig.) | gründlich aufräumen, gründlich Ordung schaffen | |
to move up a gear (fig.) | einen Gang höher schalten (fig.) | |
to move up a gear (fig.) | einen Gang zulegen (fig.) | |
to pack bags (fig.) | die Koffer packen (fig.) | |
to palliate (fig.) | bemänteln | |
to poke about in a fog (fig.) | (links und rechts) im Nebel herumstochern (fig.) | |
to press the panic button (fig.) | den Alarmknopf drücken (fig.), in Panik verfallen | |
to put sth. on/to one side (fig.) | etw. zur Seite legen (fig.), etw. beiseite legen (fig.) | |
to set a trap for sb. (fig.) | jdm. eine Falle stellen (fig.) | |
to slip into gear (fig.) | anlaufen | |
to stab sb. in the back (fig.) | jdm. in den Rücken fallen (fig.) | |
to stay/keep afloat (fig.) | sich über Wasser halten (fig.) | |
to step aside (as sth.) (fig.) | seinen Platz freimachen (als etw.) (fig.) | |
|