Deutsch | Italienisch |  |
Teilweise Übereinstimmungen: |
|  |
jemand, der vor der Realität flüchtet | escapista |  |
jemand, der vor der Realität flüchtet | persona cerca di evadere dalla realtà |  |
jemand, der vor der Realität flüchtet | sognatore |  |
vor ein Kriegsgericht kommen | processare in corte marziale |  |
vor ein Rätsel stellen | disorientare |  |
vor ein Rätsel stellen | lasciare perplesso |  |
vor ein Rätsel stellen | sconcertare |  |
vor der Küste | al largo |  |
Flucht vor der Wirklichkeit | escapismo |  |
Flucht vor der Wirklichkeit | fuga dalla realtà |  |
Frau, die vor der Realität flüchtet | chi cerca di evadere dalla realtà |  |
Frau, die vor der Realität flüchtet | sognatrice |  |
jemand die Tür vor der Nase zuschlagen | sbattere la porta in faccia |  |
Organ | organo |  |
ein R-Gespräch führen | addebitare al destinatario |  |
ein R-Gespräch führen | telefonare a carico del destinatario |  |
zu dem Schluss kommen, dass | arrivare alla conclusione che |  |
ein geregeltes Leben führen | sistemarsi |  |
es hat ausgedient | essere fuori uso |  |
es hat ausgedient | non essere più utilizzabile |  |
unter der Voraussetzung, dass | a condizione che |  |
unter der Voraussetzung, dass | a patto che |  |
unter der Voraussetzung, dass | presumendo che |  |
unter der Voraussetzung, dass | supponendo che |  |
zu der Schlussfolgerung kommen, dass | arrivare alla conclusione che |  |
Beschwerde | lagnanza |  |
Beschwerde | lamentela |  |
Beschwerde | reclamo |  |
schriftliche Beschwerde | avviso di appello |  |
Gemeinschaft | collettività |  |
| [ Alle Treffer anzeigen ] |  |
|